
Mga matutuluyang bakasyunan sa Takahama
Maghanap at mag-book ng mga natatanging matutuluyan sa Airbnb
Mga nangungunang matutuluyang bakasyunan sa Takahama
Sumasang-ayon ang mga bisita: may mataas na rating ang mga tuluyang ito para sa lokasyon, kalinisan, at marami pang iba.

川辺の古民家 | Sauna・薪風呂・星空・Pizza ~watoto stay Lita~
川と森に囲まれた、1日1組限定の一棟貸し古民家。 ここでは、音・火・水・星に包まれながら、時間そのものを楽しむ滞在ができます。 音楽室にはグランドピアノやドラム、ギター、ベース。 ピザ窯体験(別料金)では本格ナポリピザを焼き、夜はBBQと焚き火の火を囲みながら、満天の星と天の川を眺める。 夏はすぐそばの川で水遊び、テントサウナ(別料金)で自然の中にととのうこともできます。 元カフェのフルキッチンでみんなで料理をしたり、図書室で静かに読書をしたり、 それぞれの“好きな時間”を自由に過ごせます。 お風呂は信楽焼の陶器の浴槽。 薪で焚く火のぬくもりと、ヒノキの香りに包まれながら、心と体をゆっくりほどいてください。 ホテルではなく、誰にも邪魔されない「自分たちの場所」で過ごす。 そんな贅沢な時間をどうぞ。 最寄駅までの送迎もあり。 幾つかのオプションがありますのでお伝えしておきます。 BBQセット、炭と網、準備片付け込みで4,000円 テントサウナ 薪代込みで5,000円 本格的ピザ窯レンタピザ焼き体験5,000円 (ピザは生地とモッツァレラとバジルがついて一枚800円別売りです)

三上勘兵衛本店 ―文化財「旧三上家住宅」の離れで江戸情緒を愉しむ―
京都府宮津市の史跡、「旧三上家住宅」の隣に有ります一軒貸しの宿です。 旧三上家は宮津城下において江戸時代より廻船業、糸問屋、酒造業を営み繁栄してきました。また江戸幕府の巡見使、明治期には有栖川宮熾仁親王、小松宮彰仁親王の宿泊先にもなり、現在は重要文化財として国の指定を受けております。その離れを宿「三上勘兵衛本店」として再生いたしました。屋号は酒造業をしていた当時のものとしました。その頃の雰囲気を残しながらオーナーが厳選した上質なフローリングやタイルを用い、1階リビングにはセレクトしたソファーやテーブル、バーカウンターを配置。ゆっくりと寛いでいただける空間を作りました。古来より多くの人を魅了した港町宮津にてその歴史、四季折々の移ろいを感じながら、上質な空間と共に暮らすようにお過ごしください。 ご宿泊のお客様に旧三上家住宅の観覧券をプレゼント!チェックイン日、チェックアウト日どちらでもご利用いただけます。是非お運びいただき江戸情緒を感じていただければ幸いです。 旧三上家住宅の営業時間は9:00~17:00です。(入館受付は16:30まで) 年末年始(12月29日~翌1月3日)は休館です。

Haruya Guesthouse
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

K's Villa Kamogawa - Excellent River View
K's Villa Kamogawa-an is an authentic Kyoto style wooden house located right beside the Kamo river only 3 mins walk from Shichijo station. Maximum 7 guests, Suitable for 2 - 5 guests Please ensure you select the correct number of guests when booking <Important> Please come to K's Villa Office (K's House Kyoto) to CHECK-IN before 20:30pm. ※Please do NOT go to K's Villa directly. ・If you arrive before 16:00, we can keep your luggage at K' s Villa Office(K's House Kyoto) anytime after 9:00am.

Artist's house in Kyoto with a big cypress bath
I am an Artist / Photographer born in Kyoto I started hosting because I love meeting people from all over the world and making new friends. This place used to be one big guesthouse, but during Covid19, I have stopped running the guesthouse and I moved in with my wife and 2 kids. Still I didn't want to give up so I left the good parts. Private cypress bath and renovated rooms and made another entrance for the Guests. So now it is 2 separate house Please check the house rules before you book.

Obama YADO 広々一軒家を貸切!駅9分、海5分。自然と街並みの美しい御食国・小浜でリラックス
Obama YADO 小浜駅9分 散策拠点に最適な好立地 入り口前でラクラク安心!専用無料カースペース1台分 自転車旅に嬉しい・室内土間スペース駐輪4台可能 広々・開放空間でリトリート♪ 身も心も癒される、伝統的な自然素材の内装 パン屋・コンビニ・市街地徒歩圏内 八幡神社すぐ。八百比丘尼伝説 数多くの寺社が近隣に存在 海まで5分!!美しい海岸線を一望 波の音に癒され、美しい夕陽を眺めましょう 小浜西組・三丁町(さんちょうまち) 伝統的木造建築が建ち並ぶ美しい街並み。 石畳をのんびり散歩 1階:広々フルキッチン。大きなテーブルを囲んで飲食を楽しめます。 室内洗濯機あります 浴室乾燥機あり、短期・長期どちらも快適ステイ 2階部分に眺めの良いカウンターコーナー設置 ワーキング・ミーティング・おうちカフェ お好きな過ごし方で。 ※階段の昇り降りには、充分注意を払ってご利用ください。 ※吹き抜け部分手すり部分は落下の危険性があります。お子様など充分お気をつけください。 ホストは地元高校出身です。宿での滞在を通して、若狭地方の魅力をお伝えできれば、嬉しい限りです!!

Spacious house with garden, facing a local shrine
To ensure you enjoy the stay to the fullest, I set check-in and check-out time to both 12:00 Noon. So you can stay up for 24 hours with one night booking. YAMANOTE HOUSE is accessible from major Kansai stations with 37min from Kyoto Sta. or 65min from Osaka Sta. If you come by car from Kyoto it takes less than 1 hour. The area aournd the house is once small castle town. The house is located next to the Shrine, Hiyoshi-Jinja, where the Omizo Festival is held on May 3 and 4 every year.

京都舞鶴!10人程度宿泊可能!車4台!駅徒歩12分!海徒歩1分!コンビニ徒歩1分!近くに飲食店多数!
海の京都で贅沢なひとときを過ごせる、最高の宿泊施設をご紹介します。当施設は、駅まで徒歩12分、海まで徒歩1分という抜群のロケーションに位置し、海風を感じながらリラックスできる完璧な環境です。10人程度まで宿泊可能な広々とした空間は、家族旅行やグループでの旅行に最適です。 施設内には、快適なリビングルーム、キッチン、バスルームが完備されています。各部屋はシンプルながらも洗練されたデザインでまとめられ、くつろぎのひとときを提供します。また、全室にエアコンを完備しているため、季節を問わず快適にお過ごしいただけます。 駐車場は4台分のスペースを用意しており、車でお越しのお客様も安心してご利用いただけます。周辺には地元の新鮮な海の幸を楽しめるレストランやカフェも多く、京都の美しい自然と共に、心温まる地元の味覚を満喫できます。 海まで徒歩1分という好立地を活かし、朝の散歩や夕方の海辺でのんびりと過ごす時間は、まさに日常の喧騒を忘れさせてくれます。 海の京都で特別な時間を過ごしたい方にぴったりの当施設で、心に残るひとときをお楽しみください。ご予約お待ちしております。

伊根の舟屋/大人の隠れ家/海を望む隠れ家/海上タクシー/サウナ/伝統と和モダン/最大4名
海と共に生きる町・伊根 その伝統的な舟屋を贅沢にリノベーションした「舟屋 栄 -Funaya Sakasu-」は、波の音を聞きながら過ごす大人のための隠れ家です。 歴史ある舟屋の趣と現代的な快適さが調和した空間で、静寂と海景色に包まれる上質な滞在が叶います。 2階ベランダからは伊根湾の舟屋群や穏やかな海を一望でき、心満たされるひとときをお楽しみいただけます。 日中は穏やかな海と空の色彩に包まれ、夜は星空を眺めながら過ごすことで、日常の喧騒を忘れられる贅沢なひとときに。 伊根の海と寄り添う時間を、大切な人と心ゆくまでお楽しみください。 伊根湾を巡る海上タクシーに、テラスから直接乗り入れることが可能です。 舟屋の町並みを海側から眺める、ここでしか味わえない特別な体験をお楽しみいただけます。 また、2人用のプライベートサウナも完備しており、穏やかな海を眺めながら心身をリフレッシュできます。 ※サウナの設置/テラスから直接海に出る事が出来るなど魅力はございますが、お子様から目を離されると大変危険です。 大人の方のみでの宿泊が推奨です。

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

HIBIタウンハウス現代設備京町家貸切、嵐山金閣寺バス停2分JR円町駅歩11分近銭湯Netflix
HIBI TownHouse is 93 years old townhouse and was renovated into a modern space with historical details. Located west area of Kyoto and in a quiet residential quarter and convenient location to use a supermarket,convenience store,restaurant ; close to Kinkakuji ,easy access to Arashiyama. Free Wifi. HIBI是由93年前的古民宅改造而成的传统与现代结合的民宿。它位于京都市西部,周围安静而方便,有大型超市、便利店、各种各样的餐厅等。离金阁寺很近,去岚山也很方便。 日々タウンハウスは紙屋川のそばに93年前から建っている京町家です。現代設備を取り入れフルリノべ−ション、暑さにも寒さにも快適に過ごしながら町家を愉しんで下さい

古民家の宿kominka "やまんなか" 一棟貸しの囲炉裏のある 静かなお宿 朝食付き
住人滞在型農家民泊 築120年の囲炉裏のあるお宿 広いお部屋でお過ごし下さい。 小さな集落の中にある静かな宿です。夜は、お静かに過ごせます! 6名様(お子様も含む)までご宿泊できます。 素泊り朝食付き(食材持ち込み可能) 寝室にエアコン有り 扇風機(有り) 囲炉裏を使用の場合は、事前にご連絡下さい。 ご注意‼️ 囲炉裏でのBBQ、焼肉、油の出る魚など焼き物は、出来ませんのでご了承下さい。 (焼肉などは、野外でお願いします) お食事ご希望の方 鍋料理3500円〜5500円 野外BBQ食材4500円〜(夏限定) モーニングセット追加600円(パン、コーヒーなど) 夕食は事前予約(宿泊日4日前)が必要です。 お食事のご精算は、現地にてお支払い下さい。(ご宿泊料金とは、別精算になります) また京都方面や福知山方面に温泉施設もありますのでご利用下さい。(福知山温泉は、車で10分〜20分) 福知山温泉は、当民泊に割引券がございますのでスタッフにお声掛け下さい。 注意‼️ BBQや野外活動などは、夜21時まで
Mga sikat na amenidad para sa mga matutuluyang bakasyunan sa Takahama
Iba pang magagandang matutuluyang bakasyunan sa Takahama

Aoba-an | Private Japanese Villa by the Sea

海徒歩5分鯉が泳ぐ築100年の古民家90㎡海の京都京丹後/城崎温泉・天橋立・伊根の拠点網野駅車で7分

小浜の海鮮を楽しむ旅。中心地で好立地。街並みを楽しむ一棟貸切宿。歴史ある街歩きと海の自然を満喫。

Satoyama guesthouse Couture(Japanese room)

NEW!喜楽・馨 二条城将军府旁 露天浴池带造景庭院

日本三景天橋立を望む 珀~Haku~

民宿 たっちゃん家

Forest Lodge guri "Cozy Cabin Stay in Ine Forest"
Mga destinasyong puwedeng i‑explore
- Tokyo Mga matutuluyang bakasyunan
- Osaka Mga matutuluyang bakasyunan
- Kyoto Mga matutuluyang bakasyunan
- Tokyo 23 wards Mga matutuluyang bakasyunan
- Shinjuku Mga matutuluyang bakasyunan
- Shibuya Mga matutuluyang bakasyunan
- Nagoya Mga matutuluyang bakasyunan
- Sumida-ku Mga matutuluyang bakasyunan
- Bundok Fuji Mga matutuluyang bakasyunan
- Yokohama Mga matutuluyang bakasyunan
- Hakone Mga matutuluyang bakasyunan
- Hiroshima Mga matutuluyang bakasyunan
- Kyoto Station
- Arashiyama Bamboo Grove
- Fushimi Inari-taisha
- Kusatsu Station
- Kiyomizu-dera
- Arashiyama Station
- Nishiki Market
- Otsu Station
- Karasuma Station
- Arashiyama
- Fushimi Station
- Sanda Station
- Kuzuha Station
- Takarazuka Station
- Kinkaku-ji
- Gion Corner
- Minamikusatsu Station
- Senrichuo Station
- Ibaraki Station
- Takatsuki Station
- Omihachiman Station
- Kifune Shrine
- Hikone Station
- Kiyomizugojo Station




