
Mga matutuluyang bakasyunan sa Taishi
Maghanap at mag-book ng mga natatanging matutuluyan sa Airbnb
Mga nangungunang matutuluyang bakasyunan sa Taishi
Sumasang-ayon ang mga bisita: may mataas na rating ang mga tuluyang ito para sa lokasyon, kalinisan, at marami pang iba.

大人気の淡路島‼︎ 海の見える高台にある一棟貸切の家でのんびり癒し時間を。【enone エノン】
【オーシャンビュー バルコニー、屋外スペース付き】 青い空、青い海、心地良い風、満天の星空、煌めく朝日、緑の香り、鳥のさえずり♪ 窓、バルコニーからは海の青と山の緑のコントラストが美しく見え、まるで淡路島の山の中にある隠れ家みたい♪ ホスト夫妻が1年半かけて古い家をフルリノベーションした、手作り感いっぱいの、真っ白く明るいお部屋です。 庭にはハーブが元気に育っていて、アロマの精油や、ホスト夫妻が自ら手掛ける淡路島の椿油も自由にお使いいただけるようにご用意しています。 是非手にとってお使いくださいね♪ アロマの優しい香りの中、海を見ながら静かな環境でゆったりとした癒しの時間をお過ごしください。 リラックス出来る海岸まで家から10分♪ ★表示料金について★ カレンダーの表示料金は一棟貸切の料金ではありません。 必ず宿泊人数の入力をして下さい。 例:大人2名 小人1名 ★子供料金の設定★ 6歳未満は無料 お子様連れでご予約されたい場合は個別対応となりますので、お問い合わせ下さい。 ★神戸から車で約40分★ 女子旅、一人旅、カップル、友達同士、ファミリーに最適なお部屋です。

ABURARI 関西空港から僅か9分 苔むす日本庭園が人気の古民家の宿
関西空港から電車で9分、徒歩5分で到着します。日本の伝統的な商人のお屋敷(古民家)を全て一棟お貸しします。油利は私達の家に代々伝わる屋号です。 ただ泊まるだけのゲストハウスではなく、ご家族や友人だけで、他のグループに気兼ねすることなく、ゆっくりと暮らすような日本の旅をお楽しみください。 日本の伝統文化に興味のある方や鬼滅の刃やナルトなどのアニメの愛好家にも大人気のお宿です。古民家ですが、ゲストの皆様に快適にお過ごしいただけるように全てリノベーション済みです。 1人から10人までのご家族やグループでのご宿泊に幅広くご利用いいただけます。(3名まで料金は変わりません) 【他のゲストハウスにはない最高のおもてなし】 12畳の広々とした奥座敷と縁側を挟んで広がる日本庭園は、伝統的な日本建築の神髄です。広々とした畳の間で日本庭園を眺めながらお寛ぎください。 米蔵を改造したリビングルームは、200年前にタイムスリップできます。 【長期滞在に対応】 デスク、チェアー、ホワイトボードを用意しています。ワーキングスペースとしてもご利用いただけます。28日以上の宿泊者に割引プランもご用意しています。

Haruya Guesthouse
Our guesthouse is in a beautiful mountain village, near to it are pristine forests with beech trees and an ancient mountain path that was used to carry sea products from Japan sea to Kyoto in old days. In front of the guesthouse runs a stream that is a source of Lake Biwa and its water is crystal clear ; in early summer nights many fireflies fly over the stream. In winter, we have a lot of snow ; sometimes it reaches 2 meters from the ground! On clear nights you can enjoy the sky full of stars.

一棟貸し OldbutNew蔵 星空 BBQ 焚き火 花火 自然 猫 古民家 移住相談
岡山・倉敷・高梁・県北などの中間に位置し、2021年11月末にオープンした岡山観光に最適な宿泊施設です。 ★インドア 築100年以上の蔵をリノベーション、フジテレビ湾岸スタジオ、GINZA SIXなどの設計にかかわった一級建築士の手によるスタイリッシュなデザインの室内は、ワンランク上の上質感です。 冷蔵庫、オーブンレンジ、IHコンロ、コーヒー好きのためのコーヒーツール、パン好きに大人気のトースターなど、滞在の時間を優雅に楽しんでいただくためのアイテムを取り揃えました。 高所で涼しく、10〜5月ごろ(気候により前後)まで、赤々と燃える薪ストーブも楽しめます。 蔵は壁が厚く、普通の民泊のように音を気にする必要はありません。窓を閉めれば大音量での音楽などもOK。 ★アウトドア 見晴らしの良いテラスで朝食やカフェを楽しんだり、また屋外での焚き火やバーベキューもご利用いただけます。(夜間8時以降、屋外での大騒音はNGです。) イチゴ摘みや、夏には畑の野菜などの収穫、薪割り体験など、田舎暮らし的アクティビティもご用意しています。 ※夏は普通に虫が出ますので、お嫌いな方はご予約をご遠慮ください。

【Long Stay Discount】Private Stay in Himeji Alley
Step off the tourist trail and discover a quieter, authentic side of Himeji. Our townhouse is located in Kyuichi, a historic market alley just a 5-minute walk from Himeji Station. Once a bustling center of trade, today a few small shops and old storefronts still remain, offering a nostalgic glimpse into local life. While the lively days have faded, the timeless atmosphere endures. Wander the narrow streets and experience a hidden part of Himeji where the past and present gently intertwine.

Kansai airport 15mins ZEN house
☆Portable WIFI is available for free during your stay. ★Osaka Prefectural Government Notified Accommodation. Private Lodgings Business Act ※ We request stay in groups of two or more. Please enjoy your stay in a single-story house. The house Japanese tatami mat rooms and a spacious 50㎡ living space. It can be used for a wide range of purposes, from a large family to a small group. 15 minutes to Kansai Airport. 25 minutes to Namba central Osaka. ※Communicate in Chinese&English.

築220年超の藍商の屋敷/季節野菜・果物の収穫体験付き
『懐和の里』ーKAIWA NO SATOー 当古民家は「藍」の華やかな時代、文化元年(1804年)築の藍屋敷です。 母屋・寝床(藍を寝さす納屋)は老朽化で取り壊しましたが、当時を少しでも忍ばれるよう歴史ある客間と庭園を保存し、農家民宿としてご利用頂いています。 その昔「藍」は徳島県 吉野川下流域の肥沃な土地に育ち、徳島県(阿波藩)に大きな富をもたらしました。 藍に関する文化財並みの古文書も残っており、ご覧いただけます。その時代と藍の魅力をご満喫ください。 ==== 隣接の畑でできた四季の果物や野菜はご自由に採ってお食べ頂けます。 ※夏〜秋はたわわに実ったイチジクをお好きなだけお召し上がりください。 【果物 例】 春:甘夏 夏:スイカ、グリーンボウル(メロン) 秋:いちぢく、ザクロ、さつま芋 【野菜 例】 春:じゃが芋、とうもろこし、筍、フキ、こんにゃく 夏:ミョウガ、ピーマン、茄子、トマト、唐辛子、胡瓜 秋:じゃが芋、こんにゃく 冬:大根 ※収穫物や時期は、天候により変わりますので、ご希望の物がある場合は事前にお問い合わせください。 ====

2〜6人/日本の里山で「暮らす」体験/1棟貸し/ 送迎無料
京都市内と大阪市内から車で約1時間。自然豊かな里山に佇む、手作りの小さなゲストハウスです。オーナー夫婦が日本家屋を丁寧にリノベーションした当宿では、まるで能勢に暮らしているかのような温かい滞在をお約束します。 観光スポットを巡るのではなく、里山の美しい自然の中で過ごすことを楽しみにしている方には特におすすめです。 観光地のような賑わいはありませんが、この場所を訪れる皆さまに田舎の「何もない」魅力を味わい、暮らすように過ごす特別な時間を提供したいと願っています。 【こんな旅をお求めの方に、ぴったりの宿です。】 ・ハイキング、散歩、散策が好きな方 ・何もせず部屋でゆっくりと過ごしたい方 ・素朴な田舎の風景や静けさを心から愛する方 ・時間に追われず、自分らしいペースで旅を楽しみたい方 ・知らない街を自分で冒険するのが好きな方 ------------------------------------- これまでに宿泊されたゲストからは、私たちのお宿の魅力を物語るたくさんの温かいお言葉をいただいています。ぜひ、皆さまの旅の参考にしてくださいね。

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari
Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

iikazegafuku.|It's a charming small inn on Teshima
It’s located in a village called Karato Oka. You’ll find the Teshima Museum and rice terraces within a short walking. The guesthouse is a Japanese wooden house with only one room, so you can use privately. The room on the second floor has a slightly lower ceiling, giving it a cozy cabin or tea room feel. From the window, you can see old houses, mountains, and persimmon trees, with the morning light streaming in. Experience an extraordinary space and time.

1グループ完全貸切/戸建/姫路城車25分/スーパー、コンビニ車1分/駐車場有/リフォーム済/8ppl
自然に囲まれた静かな場所で、2階建ての一軒家をまるごと貸切でご利用いただけます。 世界遺産・姫路城からは車で約30分。 ご家族やご友人との滞在に最適です。 寝室は2部屋あり、ベッド数は合計7台。ダブルベッドを2名で使えば、最大8名までご宿泊いただけます。 キッチンや調理器具・食器も揃っており、長期滞在や自炊にも便利です。 ゆったりとした空間で、気兼ねなくお過ごしください。 近隣スポット: ・姫路城(車で約30分) ・太陽公園・白鳥城(車で約10分/徒歩約30分) ・書写山登山道(徒歩約20分、山頂まで約40~50分) ・タロリン村(気軽にキャンプが楽しめます ※要予約) ・姫路セントラルパーク(車で約30~40分) ・ヤマサ蒲鉾 工房夢鮮館(車で約10~15分) ・揖保乃糸資料館 そうめんの里(車で約20~30分) ・龍野旧市街地(車で約30分) 自然を楽しみながら、姫路観光の拠点にもぴったりです!

Nara / Traditional town house / Private use only
Our guesthouse is located in the old town called Nara-machi. There used to be many traditional wooden townhouses known as Machiya. We restored Machiya while keeping the original structure in order to provide you with a traditional Japanese experience with local atmosphere.This house is for only private use and has only one floor with Japanese style room, shower room, washroom, sink and small garden.
Mga sikat na amenidad para sa mga matutuluyang bakasyunan sa Taishi
Iba pang magagandang matutuluyang bakasyunan sa Taishi

Japanese disinfected room with bath & toilet.

築105年の古民家をリノベーションしたお宿「古民家ゲストハウス倉吉」

Best for groups (Breakfast included)

和楽庵【Twin】100 Year old Machiya Guest House (3 pax)

Located middle of town and 3 minutes from Castle

Traditional tatami style Kimono experience

歴史ある小さな漁師町の一軒家 Minpaku 憩〔ikoi〕1 wifi完備

【民宿 teppen】 大部屋 Two connecting rooms
Mga destinasyong puwedeng i‑explore
- Tokyo Mga matutuluyang bakasyunan
- Osaka Mga matutuluyang bakasyunan
- Kyoto Mga matutuluyang bakasyunan
- Shinjuku Mga matutuluyang bakasyunan
- Tokyo 23 wards Mga matutuluyang bakasyunan
- Fukuoka Mga matutuluyang bakasyunan
- Shibuya Mga matutuluyang bakasyunan
- Nagoya Mga matutuluyang bakasyunan
- Sumida River Mga matutuluyang bakasyunan
- Mount Fuji Mga matutuluyang bakasyunan
- Yokohama Mga matutuluyang bakasyunan
- Hakone Mga matutuluyang bakasyunan
- Kobe-sannomiya Station
- Sannomiya Station
- Suma Station
- Koshien Station
- Isonoura Beach Resort
- Amagasaki Station
- Kabuto Station
- Sanda Station
- Nishinomiya Station
- Hanshin Koshien Stadium
- Osaka Airport Station
- Maiko Station
- Okayamaekimae Station
- Okayama Station
- Kansai Airport Station
- Shioya Station
- Takarazuka Station
- Hyogo Station
- Ashiya Station
- Rokkoumichi Station
- Yashima Station
- Kataharamachi Station
- Tsukaguchi Station
- Fukae Station