Guidebook for Toba-city

Kiku
Guidebook for Toba-city

Food Scene

伊勢志摩の魚介類やお肉を使ったイタリアンレストラン。カフェやバーとしても、楽しめます。 An Italian restaurant using fishery products and the meat of Ise Shima. As a cafe and a bar, I can enjoy it.
クッカーニャ
1-chōme-6-17 Toba
伊勢志摩の魚介類やお肉を使ったイタリアンレストラン。カフェやバーとしても、楽しめます。 An Italian restaurant using fishery products and the meat of Ise Shima. As a cafe and a bar, I can enjoy it.
都会では食べられない新鮮で技が巧みな刺身などの海鮮料理。釣りたての魚しか食べない私達が、プライベートで通う店です。2名以上なら、海月まで送迎してくれます。 The seafood which it is fresh and is daring, and is good which is not edible in the city. The natural fishery products are not stinking. Sashimi and a grilled fish, deep-fried food. It is the restaurant where we who eat only a fish having just finished catching it go to in a private. More than two people, they take you to and from to Kaigetsu inn.
Minato Shyokudo
1434-5 Arashimachō
都会では食べられない新鮮で技が巧みな刺身などの海鮮料理。釣りたての魚しか食べない私達が、プライベートで通う店です。2名以上なら、海月まで送迎してくれます。 The seafood which it is fresh and is daring, and is good which is not edible in the city. The natural fishery products are not stinking. Sashimi and a grilled fish, deep-fried food. It is the restaurant where we who eat only a fish having just finished catching it go to in a private. More than two people, they take you to and from to Kaigetsu inn.
昔から地元にあるケーキ屋さん。 It is the patisserie in the hometown from old days.
ブランカ
3-chōme-15-3 Toba
昔から地元にあるケーキ屋さん。 It is the patisserie in the hometown from old days.
自家焙煎のコーヒーとサンドウィッチ Coffee of the self roast and sandwich
MUSEA ミュゼア GeneralStore & Cafe
3-chōme-5-24 Toba
自家焙煎のコーヒーとサンドウィッチ Coffee of the self roast and sandwich
ボリュームたっぷりの昭和な喫茶店。分厚いたまごサンド、大きなチョコレートパフェ、3人前かと思うくらいのナポリタンスパゲッティ。8:00からは朝食も食べられます!分厚いトーストがおすすめ! An old-fashioned coffee shop. You can eat a meal with full of the volume. Thick egg sand, big chocolate parfait, large serving Neapolitan spaghetti. You can have a breakfast from 8:00. I recommend Thick toast and coffee.
Kitchen Takama
1-chōme-7-2379-24 Toba
ボリュームたっぷりの昭和な喫茶店。分厚いたまごサンド、大きなチョコレートパフェ、3人前かと思うくらいのナポリタンスパゲッティ。8:00からは朝食も食べられます!分厚いトーストがおすすめ! An old-fashioned coffee shop. You can eat a meal with full of the volume. Thick egg sand, big chocolate parfait, large serving Neapolitan spaghetti. You can have a breakfast from 8:00. I recommend Thick toast and coffee.
手づくりのクッキーやケーキがおすすめ。 私は、ホットドックが好き。 A handmade cookie and cake are recommended. I like hot dogs. Tamako of the owner can speak English.
Jubilee Tea & Bakes
1-chōme-4-65 Toba
手づくりのクッキーやケーキがおすすめ。 私は、ホットドックが好き。 A handmade cookie and cake are recommended. I like hot dogs. Tamako of the owner can speak English.
伊勢名物、赤福餅の茶店。抹茶と赤福餅が食べられます。 The rice cake which has a specialty of Ise, dirt. You can eat green tea, maccha and a rice cake.
Akafuku Toba Shop
伊勢名物、赤福餅の茶店。抹茶と赤福餅が食べられます。 The rice cake which has a specialty of Ise, dirt. You can eat green tea, maccha and a rice cake.
居酒屋。地元食材の海鮮に、唐揚げや焼き鳥、串揚げなどの居酒屋料理もあり、リーズナブル。 There are not only the sea foods of local ingredients but also the bar dishes such as fried chicken and a barbecued chicken, the salad and is reasonable.
Tenbinya Main Restaurant
1-chōme-4-61 Toba
居酒屋。地元食材の海鮮に、唐揚げや焼き鳥、串揚げなどの居酒屋料理もあり、リーズナブル。 There are not only the sea foods of local ingredients but also the bar dishes such as fried chicken and a barbecued chicken, the salad and is reasonable.
焼肉。牛・鳥・豚。 Roasted meat. Beef, chicken, pork
Teppanyaki Tenbinya
1-chōme-5-10 Toba
焼肉。牛・鳥・豚。 Roasted meat. Beef, chicken, pork
肉バル。遅くまで営業しています。若いお客さんが多い。 It is the bal with steaks. It is open till late. There are many young visitors.
肉cafeHANG OUT
肉バル。遅くまで営業しています。若いお客さんが多い。 It is the bal with steaks. It is open till late. There are many young visitors.
サザエストリートと呼ばれる、昔ながらの焼き貝屋が並ぶ。 中には、貝を焼いて55年のおばちゃんも。鳥羽らしいここが、私の癒しの場でもあります!日本酒と焼き貝で、オツです。 Traditional fried shellfish shops called the turban shell street form a line. There is an aunty continuing the work of the fried shellfish in 55 years. This scenery like Toba is the place of my healing. The combination of sake and fried shellfish is very good.
駅前商店街 Ekimae Shotengai
1-chōme-8-7 Toba
サザエストリートと呼ばれる、昔ながらの焼き貝屋が並ぶ。 中には、貝を焼いて55年のおばちゃんも。鳥羽らしいここが、私の癒しの場でもあります!日本酒と焼き貝で、オツです。 Traditional fried shellfish shops called the turban shell street form a line. There is an aunty continuing the work of the fried shellfish in 55 years. This scenery like Toba is the place of my healing. The combination of sake and fried shellfish is very good.
伊勢志摩の魚介の定食屋さん。母さんと息子さんの愛情たっぷりの食事をお楽しみください。夜は19:00くらいに閉店します。 The set meal of fishery products of Ise Shima. Please enjoy a meal with full of the love of host mother and her son. They close a shop at night at around 19:00.
ふる里館
1-chōme-6-19 Toba
伊勢志摩の魚介の定食屋さん。母さんと息子さんの愛情たっぷりの食事をお楽しみください。夜は19:00くらいに閉店します。 The set meal of fishery products of Ise Shima. Please enjoy a meal with full of the love of host mother and her son. They close a shop at night at around 19:00.
90歳の熟練寿司職人が握る。鰻もおすすめ。昔ながらに地元に愛される老舗。 The sushi which a 90-year-old expert sushi craftsman cooks. The eel and rice in a lacquered box is recommended, too. The long-established store which it is traditional, and is loved in the hometown.
すし梅
1-chōme-3-10 Toba
90歳の熟練寿司職人が握る。鰻もおすすめ。昔ながらに地元に愛される老舗。 The sushi which a 90-year-old expert sushi craftsman cooks. The eel and rice in a lacquered box is recommended, too. The long-established store which it is traditional, and is loved in the hometown.

Drinks & Nightlife

おばちゃんママが一人で経営しています。ひとり¥3000くらいです。23:00ごろになると終了します。
スナック るるぶ
2-chōme-6-65 Toba
おばちゃんママが一人で経営しています。ひとり¥3000くらいです。23:00ごろになると終了します。
ホテルラウンジ。 海と港と島影の夜景が美しい。 私も時々、お酒を楽しみに行きます。たまにはラグジュアリーな雰囲気を楽しみに。 A hotel lounge. The sea and a port and the night view of the figure of an island are beautiful. I go to sometimes enjoy liquor. To sometimes enjoy a luxurious atmosphere.
Toba Kokusai Hotel
1-chōme-23-1 Toba
ホテルラウンジ。 海と港と島影の夜景が美しい。 私も時々、お酒を楽しみに行きます。たまにはラグジュアリーな雰囲気を楽しみに。 A hotel lounge. The sea and a port and the night view of the figure of an island are beautiful. I go to sometimes enjoy liquor. To sometimes enjoy a luxurious atmosphere.

Entertainment & Activities

伊勢志摩国立公園を満喫!今までになかったおもしろいツアーで新しい発見!無人島ツアーやカヤックやシュノーケル、漁師と行く釣りツアー、鳥羽の台所つまみ食いウォーキングや海女の国のツアー、離島ツアーなど、通年で楽しめる。雨の日は、シーグラスのクラフト体験が10%OFF! Enjoy Ise-Shima National Park! The discovery that is new on an unprecedented interesting tour! ⁂Fishing With Japanese Fisherman Get a memorable fishing experience with Japanese fisherman and enjoy your fresh caught fish for lunch! ⁂Sea Fireflies and ‘400 million years’ Time Slip’ Tour This family-friendly night tour is a great way to explore the illumination of sea-fireflies with your kids in Toba! ⁂Culinary Walks The tastiest way to understand Toba history, culture and heritage is to eat it! ⁂Sea-Glass Gel Candle,Accessories,Magnet Workshop Make your own Toba
インフォメーションセンター遊民
1-chōme-4-53 Toba
伊勢志摩国立公園を満喫!今までになかったおもしろいツアーで新しい発見!無人島ツアーやカヤックやシュノーケル、漁師と行く釣りツアー、鳥羽の台所つまみ食いウォーキングや海女の国のツアー、離島ツアーなど、通年で楽しめる。雨の日は、シーグラスのクラフト体験が10%OFF! Enjoy Ise-Shima National Park! The discovery that is new on an unprecedented interesting tour! ⁂Fishing With Japanese Fisherman Get a memorable fishing experience with Japanese fisherman and enjoy your fresh caught fish for lunch! ⁂Sea Fireflies and ‘400 million years’ Time Slip’ Tour This family-friendly night tour is a great way to explore the illumination of sea-fireflies with your kids in Toba! ⁂Culinary Walks The tastiest way to understand Toba history, culture and heritage is to eat it! ⁂Sea-Glass Gel Candle,Accessories,Magnet Workshop Make your own Toba
シーグラスや貝殻を使って、伊勢志摩の海をつめこんだクラフト体験は人気!雨の日は、クラフト体験が10%OFF!わいわいしながら、自分のオリジナル作品やアクセサリーをつくりましょう!
インフォメーションセンター遊民
1-chōme-4-53 Toba
シーグラスや貝殻を使って、伊勢志摩の海をつめこんだクラフト体験は人気!雨の日は、クラフト体験が10%OFF!わいわいしながら、自分のオリジナル作品やアクセサリーをつくりましょう!

Essentials

もうすぐファミリーマートになります。鳥羽水族館のチケットなど、少し安く買える。 It becomes FamilyMart soon. We can buy a discount ticket of Toba Aquarium.
サークルK鳥羽中央店
1-chōme-1 Toba
もうすぐファミリーマートになります。鳥羽水族館のチケットなど、少し安く買える。 It becomes FamilyMart soon. We can buy a discount ticket of Toba Aquarium.
徒歩圏内。靴も洗える。 A range on foot. We can wash and dry the shoes, too.
AWA Nishikichomise Coin Laundry
3-chōme-9-4 Toba
徒歩圏内。靴も洗える。 A range on foot. We can wash and dry the shoes, too.
夜は21:00閉店します。 Closing time 21:00
FamilyMart
1-chōme-8-13 Toba
夜は21:00閉店します。 Closing time 21:00

Shopping

伊勢志摩のお土産が揃う
Toba Ichibangai
1-chōme-2383-13 Toba
伊勢志摩のお土産が揃う
伊勢志摩の漁業と農業が協力して運営する店。 A shop that agriculture cooperates with fishery of Ise Shima and runs.
Toba Marché
1-chōme-2383-42 Toba
伊勢志摩の漁業と農業が協力して運営する店。 A shop that agriculture cooperates with fishery of Ise Shima and runs.
地元の品も多く、実はお土産にもおすすめ。100円均一ショップ、買い物・食事・病院・コインランドリーも併設。 In fact, a lot of local articles are recommended for a souvenir, too. A 100 yen uniform shop, shopping, a meal, a hospital, the coin-operated laundry are added, too.
鳥羽ショッピングプラザハロー
1-1 Oaki Nishimachi
地元の品も多く、実はお土産にもおすすめ。100円均一ショップ、買い物・食事・病院・コインランドリーも併設。 In fact, a lot of local articles are recommended for a souvenir, too. A 100 yen uniform shop, shopping, a meal, a hospital, the coin-operated laundry are added, too.

Getting Around

Kintetsu
Toyota Rent-a-Car
1-chōme-8-2380-29 Toba
JR、近鉄、三重交通バス 徒歩5分 JR, Kintetsu, Mie Kotsu bus 5 mins on foot
Toba Station
1-chōme-8-13 Toba
JR、近鉄、三重交通バス 徒歩5分 JR, Kintetsu, Mie Kotsu bus 5 mins on foot
鳥羽には人が住む島が4つあります。島々の生活の足でもあり、観光にも快適な船です。 Four islands where inhabitants live in are in Toba. It is transportation of the life of islands and is the ship which is comfortable for sightseeing.
Toba Marine Terminal
鳥羽には人が住む島が4つあります。島々の生活の足でもあり、観光にも快適な船です。 Four islands where inhabitants live in are in Toba. It is transportation of the life of islands and is the ship which is comfortable for sightseeing.

Arts & Culture

海女文化の旅をお楽しみください。 About Women divers "Ama" culture.
Osatsu Ama Culture Museum
1238 Ōsatsuchō
海女文化の旅をお楽しみください。 About Women divers "Ama" culture.
伊勢志摩の海文化。空間に癒される。 海女文化をはじめ、世界の伝統漁法について解説されている。 重要有形文化財の木造船が多数あり。建物のデザインも、建築家が受賞している。 Sea culture of Iseshima. I am healed in the space. Including woman diver culture, it is commented on a world traditional fishery. There are a lot of wooden vessels of the important tangible cultural property, and the fragrance of the tide and a fragrance of the wood give an impact. An architect wins the design of the building.
6 lokal ang nagrerekomenda
Toba Sea-Folk Museum
6 lokal ang nagrerekomenda
伊勢志摩の海文化。空間に癒される。 海女文化をはじめ、世界の伝統漁法について解説されている。 重要有形文化財の木造船が多数あり。建物のデザインも、建築家が受賞している。 Sea culture of Iseshima. I am healed in the space. Including woman diver culture, it is commented on a world traditional fishery. There are a lot of wooden vessels of the important tangible cultural property, and the fragrance of the tide and a fragrance of the wood give an impact. An architect wins the design of the building.