Guidebook for Forest

Yvette
Guidebook for Forest

Sightseeing

Centre historique, unique au monde. Historic center, unique in the world
204 lokal ang nagrerekomenda
Grand Place
Grote Markt
204 lokal ang nagrerekomenda
Centre historique, unique au monde. Historic center, unique in the world
Emblème de l'exposition internationale de Bruxelles en 1958. Emblem of the international exhibition of Brussels in 1958
518 lokal ang nagrerekomenda
Atomium
1 Pl. de l'Atomium
518 lokal ang nagrerekomenda
Emblème de l'exposition internationale de Bruxelles en 1958. Emblem of the international exhibition of Brussels in 1958
Mini-Europe est un parc de miniatures situé à Bruparck au pied de l’Atomium à Bruxelles. Il présente des reproductions des plus célèbres monuments de l’Union européenne à l’échelle 1⁄25. Environ 80 villes et 350 maisons sont exposées. Le parc est renommé par la qualité de ses maquettes.
99 lokal ang nagrerekomenda
Mini-Europe
1 Av. du Football
99 lokal ang nagrerekomenda
Mini-Europe est un parc de miniatures situé à Bruparck au pied de l’Atomium à Bruxelles. Il présente des reproductions des plus célèbres monuments de l’Union européenne à l’échelle 1⁄25. Environ 80 villes et 350 maisons sont exposées. Le parc est renommé par la qualité de ses maquettes.

Parks & Nature

Vaste parc avec de grandes pelouses et des chemins, avec un lac où canoter, uniquement accessible aux piétons le we. Big park with large lawns and paths, with a lake where canoeing, only accessible to pedestrians the we.
533 lokal ang nagrerekomenda
Gubat ng Bois de la Cambre
533 lokal ang nagrerekomenda
Vaste parc avec de grandes pelouses et des chemins, avec un lac où canoter, uniquement accessible aux piétons le we. Big park with large lawns and paths, with a lake where canoeing, only accessible to pedestrians the we.

Getting Around

Tramways vers le centre ville et les gares. Trams to the city center and train stations.
18 lokal ang nagrerekomenda
Vanderkindere station
18 lokal ang nagrerekomenda
Tramways vers le centre ville et les gares. Trams to the city center and train stations.

Art & culture

Une brasserie qui est un musée de la Gueuze, on y découvre pas moins de 10 bières différentes en une visite d'environ une heure. Le musée est ouvert de 10h à 17h les lundi, mardi, jeudi, vendredi et samedi de 10h à 17h. !! Fermé les mercredis, dimanches et jours fériés. In the Brussels Brewery and Museum of Gueuze, we discover no less than 10 different beers in a visit of about an hour. The museum is open from 10am to 5pm on Mondays, Tuesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays from 10am to 5pm. !! Closed on Wednesdays, Sundays and public holidays
47 lokal ang nagrerekomenda
Brasserie Cantillon
56 Rue Gheude
47 lokal ang nagrerekomenda
Une brasserie qui est un musée de la Gueuze, on y découvre pas moins de 10 bières différentes en une visite d'environ une heure. Le musée est ouvert de 10h à 17h les lundi, mardi, jeudi, vendredi et samedi de 10h à 17h. !! Fermé les mercredis, dimanches et jours fériés. In the Brussels Brewery and Museum of Gueuze, we discover no less than 10 different beers in a visit of about an hour. The museum is open from 10am to 5pm on Mondays, Tuesdays, Thursdays, Fridays and Saturdays from 10am to 5pm. !! Closed on Wednesdays, Sundays and public holidays
La visite gourmande émoustille les sens et la curiosité des amoureux du chocolat. Accompagnée par nos audioguides en 7 langues, et une version pour enfants (en 3 langues: FR, NL, UK). Ouvert : du mardi au dimanche. Jour de fermeture : le lundi (lundis fériés ouverts). Semaine : de 9h à 18h From bean to bar, an interactive expérience, accessible to everyone. Accompanied by our audioguides in 7 langages with a children’s version in 3 languages (FR, NL, EN), our gourmet tours will stimulate the senses and curiosity of all chocolate lovers. Open: Tuesday to Sunday. Closing day: Monday (public holiday Mondays open). Week: from 9h to 18h - Weekend and public holidays: 10h to 18h - Last entry: 17h
38 lokal ang nagrerekomenda
Belgian Chocolate Village Museum
20 Rue De Neck
38 lokal ang nagrerekomenda
La visite gourmande émoustille les sens et la curiosité des amoureux du chocolat. Accompagnée par nos audioguides en 7 langues, et une version pour enfants (en 3 langues: FR, NL, UK). Ouvert : du mardi au dimanche. Jour de fermeture : le lundi (lundis fériés ouverts). Semaine : de 9h à 18h From bean to bar, an interactive expérience, accessible to everyone. Accompanied by our audioguides in 7 langages with a children’s version in 3 languages (FR, NL, EN), our gourmet tours will stimulate the senses and curiosity of all chocolate lovers. Open: Tuesday to Sunday. Closing day: Monday (public holiday Mondays open). Week: from 9h to 18h - Weekend and public holidays: 10h to 18h - Last entry: 17h
Dans un décor Art Nouveau, ce temple réunit tout ce qui traite de la BD, d'hier... jusqu'à demain. Attraction incontournable située au cœur de Bruxelles, le musée de la BD met à l'honneur auteurs et héros du 9ème Art. Les expositions permanentes régulièrement renouvelées et un vaste programme d'expositions temporaires amènent les visiteurs à découvrir les innombrables facettes de la bande dessinée. Tintin et les Schtroumpfs ouvrent la voie vers d'autres aventures, à la rencontre d'un monde dont la créativité n'a aucune limite. Magnifié par un exceptionnel cadre Art Nouveau conçu par Victor Horta, le Musée de la BD est tout autant un hommage aux pionniers qu'un regard sur la BD actuelle.
196 lokal ang nagrerekomenda
Museo ng Brussels Comic Book
20 Rue des Sables
196 lokal ang nagrerekomenda
Dans un décor Art Nouveau, ce temple réunit tout ce qui traite de la BD, d'hier... jusqu'à demain. Attraction incontournable située au cœur de Bruxelles, le musée de la BD met à l'honneur auteurs et héros du 9ème Art. Les expositions permanentes régulièrement renouvelées et un vaste programme d'expositions temporaires amènent les visiteurs à découvrir les innombrables facettes de la bande dessinée. Tintin et les Schtroumpfs ouvrent la voie vers d'autres aventures, à la rencontre d'un monde dont la créativité n'a aucune limite. Magnifié par un exceptionnel cadre Art Nouveau conçu par Victor Horta, le Musée de la BD est tout autant un hommage aux pionniers qu'un regard sur la BD actuelle.
Le musée des Instruments de musique de Bruxelles, le MIM, fondé en 1877, est l'un des musées d'instruments de musique les plus importants au monde. Ses collections comptent plus de huit mille instruments, dont plus de mille deux cents sont exposés dans les salles du musée. Vous pourrez entendre jouer les instruments grâce à un appareil audio. C'est sympa.
427 lokal ang nagrerekomenda
Museo ng mga Instrumentong Pangmusika
2 Rue Montagne de la Cour
427 lokal ang nagrerekomenda
Le musée des Instruments de musique de Bruxelles, le MIM, fondé en 1877, est l'un des musées d'instruments de musique les plus importants au monde. Ses collections comptent plus de huit mille instruments, dont plus de mille deux cents sont exposés dans les salles du musée. Vous pourrez entendre jouer les instruments grâce à un appareil audio. C'est sympa.
La villa Empain est une villa de style Art déco. Témoin de l’architecture de son époque, elle est devenue un lieu culturel de la vie artistique bruxelloise.
26 lokal ang nagrerekomenda
Villa Empain
67 Av. Franklin Roosevelt
26 lokal ang nagrerekomenda
La villa Empain est une villa de style Art déco. Témoin de l’architecture de son époque, elle est devenue un lieu culturel de la vie artistique bruxelloise.
La Centrale for contemporary art, anciennement la Centrale électrique, est un centre d’art contemporain géré par la Ville de Bruxelles.
15 lokal ang nagrerekomenda
Centrale for Contemporary Art
45 Pl. Sainte-Catherine
15 lokal ang nagrerekomenda
La Centrale for contemporary art, anciennement la Centrale électrique, est un centre d’art contemporain géré par la Ville de Bruxelles.

Drinks & Nightlife

Le must des amateurs de bières artisanales à Bruxelles. Le nombre de bières à la pompe est assez impressionnant. Grande terrasse, bières de la semaine et conseils personnalisés : découverte de qualité assurée! Vous pouvez aussi y déguster des tartines bruxelloises, des saucisses sèches à la Gueuze ! Ouvert de 11 à 1h du dimanche au jeudi et de 11 à 2h les vendredi et samedi. The must of craft beer lovers in Brussels. The number of beers at the pump is pretty impressive. Large terrace, beers of the week and personalized advice: discovery of quality assured! You can also enjoy Brussels toast, dry sauvage with Gueuze. Open 11 am to 1 am Sunday to Thursday and from 11 am to 2 am on Friday and S
164 lokal ang nagrerekomenda
Moeder Lambic
8 Pl. Fontainas
164 lokal ang nagrerekomenda
Le must des amateurs de bières artisanales à Bruxelles. Le nombre de bières à la pompe est assez impressionnant. Grande terrasse, bières de la semaine et conseils personnalisés : découverte de qualité assurée! Vous pouvez aussi y déguster des tartines bruxelloises, des saucisses sèches à la Gueuze ! Ouvert de 11 à 1h du dimanche au jeudi et de 11 à 2h les vendredi et samedi. The must of craft beer lovers in Brussels. The number of beers at the pump is pretty impressive. Large terrace, beers of the week and personalized advice: discovery of quality assured! You can also enjoy Brussels toast, dry sauvage with Gueuze. Open 11 am to 1 am Sunday to Thursday and from 11 am to 2 am on Friday and S
Un lieu hors du commun qui vit au rythme de chacun et change d'ambiance selon les jours et les heures. Dans la petite rue Saint-Michel (à proximité de la place des Martyrs) se trouve une des plus anciennes brasseries (1875) de Bruxelles, qui vous propose différentes facettes de ses activités. Très animé. Restaurant typique pas trop cher. Lundis, mardis, mercredis, jeudis, 10h à minuit. Vendredis et samedis, 10h à l'aube ! A place out of the ordinary that changes atmosphere according to the days and hours. In the small rue Saint-Michel, is one of the oldest brasseries (1875) in Brussels, which offers various facets of its activities. Very lively. Typical restaurant not too expensive.
32 lokal ang nagrerekomenda
Le Corbeau
18 Rue Saint-Michel
32 lokal ang nagrerekomenda
Un lieu hors du commun qui vit au rythme de chacun et change d'ambiance selon les jours et les heures. Dans la petite rue Saint-Michel (à proximité de la place des Martyrs) se trouve une des plus anciennes brasseries (1875) de Bruxelles, qui vous propose différentes facettes de ses activités. Très animé. Restaurant typique pas trop cher. Lundis, mardis, mercredis, jeudis, 10h à minuit. Vendredis et samedis, 10h à l'aube ! A place out of the ordinary that changes atmosphere according to the days and hours. In the small rue Saint-Michel, is one of the oldest brasseries (1875) in Brussels, which offers various facets of its activities. Very lively. Typical restaurant not too expensive.
Dans ce café confortable, vous pouvez profiter de la délicieuse Geuze et bien sûr, il y a aussi beaucoup d'autres bières à la carte. Vous pouvez également manger une excellente collation (tartine 1900). 7 sur 7 jours de : 11h00 jusqu'à 01h00 de la nuit - le dimanche de midi à minuit In this cozy cafe you can enjoy the delicious Geuze. Of course, there are also many other on the beers menu. You can also eat a great snack "tartine 1900" (slice of Brussels cottage cheese1900). 7 to 7 days from: 11h00 to 01h00 am - Sunday from midday to midnight
59 lokal ang nagrerekomenda
Café Mort Subite
7 Rue Montagne aux Herbes Potagères
59 lokal ang nagrerekomenda
Dans ce café confortable, vous pouvez profiter de la délicieuse Geuze et bien sûr, il y a aussi beaucoup d'autres bières à la carte. Vous pouvez également manger une excellente collation (tartine 1900). 7 sur 7 jours de : 11h00 jusqu'à 01h00 de la nuit - le dimanche de midi à minuit In this cozy cafe you can enjoy the delicious Geuze. Of course, there are also many other on the beers menu. You can also eat a great snack "tartine 1900" (slice of Brussels cottage cheese1900). 7 to 7 days from: 11h00 to 01h00 am - Sunday from midday to midnight
Au vieux spijtigen duivel ou Au vieux spytigen duivel, surnommée le Vieux Spijt par les bruxellois, est une brasserie-restaurant située à Uccle et dont l'existence est attestée depuis le XVIIIᵉ siècle. La légende le fait toutefois remonter à l'année 1500. Authentiques plats belges pour tous les goûts et les bourses. Idéal aussi pour boire.
24 lokal ang nagrerekomenda
Au Vieux Spijtigen Duivel
621 Chau. d'Alsemberg
24 lokal ang nagrerekomenda
Au vieux spijtigen duivel ou Au vieux spytigen duivel, surnommée le Vieux Spijt par les bruxellois, est une brasserie-restaurant située à Uccle et dont l'existence est attestée depuis le XVIIIᵉ siècle. La légende le fait toutefois remonter à l'année 1500. Authentiques plats belges pour tous les goûts et les bourses. Idéal aussi pour boire.

Shopping

Une grande variété de délicieux et originaux produits. Parmi les pralines créées par Jérôme, certaines ont été médaillées. A wide variety of delicious and original products. Among the pralines created by Jérome, some were medalist
Jérôme Grimonpon chocolatier
2 Av. Coghen
Une grande variété de délicieux et originaux produits. Parmi les pralines créées par Jérôme, certaines ont été médaillées. A wide variety of delicious and original products. Among the pralines created by Jérome, some were medalist
La particularité de cette chocolaterie est de proposer des chocolats aux épices venus du monde entier... Laissez-vous surprendre par exemple par leur chocolat aux Baies Roses de Bahia. Ouvert du lundi au samedi de 10 à 18h. The special feature of this chocolate factory is to offer spice chocolates from all over the world ... Let yourself be surprised, for example, by their Bahia Roses chocolate. Monday to Saturday from 10 am to 6pm.
The Belgian Chocolate Makers
125 Chau. de Charleroi
La particularité de cette chocolaterie est de proposer des chocolats aux épices venus du monde entier... Laissez-vous surprendre par exemple par leur chocolat aux Baies Roses de Bahia. Ouvert du lundi au samedi de 10 à 18h. The special feature of this chocolate factory is to offer spice chocolates from all over the world ... Let yourself be surprised, for example, by their Bahia Roses chocolate. Monday to Saturday from 10 am to 6pm.

Essentials

Rue commerçante avec une grande surface. Shopping street with a large retail shop.
Rue Vanderkindere 121
121 Rue Vanderkindere
Rue commerçante avec une grande surface. Shopping street with a large retail shop.