Guidebook for Hamburg

Sarah, Daniela Und Andreas
Sarah, Daniela Und Andreas
Guidebook for Hamburg

Restaurants, Bäcker und Cafe's in unserer direkten Umgebung. Vom Apartment alles in 5 Minuten zu erreichen. Restaurants, bakery and cafe's in our immediate vicinity. Everything can be reached from the apartment in 5 minutes.

Direkt gegenüber von unserem Apartment. Ein familiengeführtes Café mit gemütlicher Atmosphäre und köstlicher Frühstückskarte. Right across from our apartment. A family-run café with a cozy atmosphere and a delicious breakfast menu.
19 lokal ang nagrerekomenda
Café Näscherei
30 Papenhuder Str.
19 lokal ang nagrerekomenda
Direkt gegenüber von unserem Apartment. Ein familiengeführtes Café mit gemütlicher Atmosphäre und köstlicher Frühstückskarte. Right across from our apartment. A family-run café with a cozy atmosphere and a delicious breakfast menu.
Super frisches Brot, Brötchen und leckerer Kuchen. Mit angeschlossenem kleinen Frühstücks Cafe. Super fresh bread, rolls and delicious cakes. Also with a little breakfast cafe included.
10 lokal ang nagrerekomenda
Pritsch Bäckerei Konditorei
39 Papenhuder Str.
10 lokal ang nagrerekomenda
Super frisches Brot, Brötchen und leckerer Kuchen. Mit angeschlossenem kleinen Frühstücks Cafe. Super fresh bread, rolls and delicious cakes. Also with a little breakfast cafe included.
Schöner Blick auf die Alster. Morgens mit Kaffe, abends mit einem Gläschen Wein den Sonnenuntergang genießen. Nice view of the Alster Lake. Enjoy the sunset with coffee in the morning and a glass of wine in the evening.
136 lokal ang nagrerekomenda
Alsterperle
1 Eduard-Rhein-Ufer
136 lokal ang nagrerekomenda
Schöner Blick auf die Alster. Morgens mit Kaffe, abends mit einem Gläschen Wein den Sonnenuntergang genießen. Nice view of the Alster Lake. Enjoy the sunset with coffee in the morning and a glass of wine in the evening.
Unsere lieben Freunde Heike und Lars Schippmann servieren in ihrem gemütlichen Restaurant das mit rustikalen Holzmöbeln eingerichtet ist, leckere Flammkuchen, Schnitzel, Käsefondues und natürlich ausgesuchte Weine. Unsere Gäste lieben dieses charmante Restaurant, direkt neben unserem Apartment. Our lovely friends Heike and Lars Schippmann serve delicious tarte flambée, schnitzel, cheese fondues and of course selected wines in their cozy restaurant, which is furnished with rustic wooden furniture. Our guests love this charming restaurant, right next to our apartment.
Uhlenhorster Weinstube Hamburg
29 Papenhuder Str.
Unsere lieben Freunde Heike und Lars Schippmann servieren in ihrem gemütlichen Restaurant das mit rustikalen Holzmöbeln eingerichtet ist, leckere Flammkuchen, Schnitzel, Käsefondues und natürlich ausgesuchte Weine. Unsere Gäste lieben dieses charmante Restaurant, direkt neben unserem Apartment. Our lovely friends Heike and Lars Schippmann serve delicious tarte flambée, schnitzel, cheese fondues and of course selected wines in their cozy restaurant, which is furnished with rustic wooden furniture. Our guests love this charming restaurant, right next to our apartment.
Feine Kreationen z.B. mit Lamm oder Knurrhahn in einer alten Metzgerei mit Jugendstilkacheln, Putten und Glasdecke. Fine creations e.g. with lamb or gurnard in an old butcher's shop with Art Nouveau tiles, putti and glass ceiling.
6 lokal ang nagrerekomenda
Restaurant Rexrodt Hamburg
35 Papenhuder Str.
6 lokal ang nagrerekomenda
Feine Kreationen z.B. mit Lamm oder Knurrhahn in einer alten Metzgerei mit Jugendstilkacheln, Putten und Glasdecke. Fine creations e.g. with lamb or gurnard in an old butcher's shop with Art Nouveau tiles, putti and glass ceiling.
Das helle, familiäre Lokal mit Tatami-Raum bietet japanische Küche von Sushi bis Hähnchen in Teriyaki-Soße. The bright, familiar eatery with a tatami room offers Japanese cuisine from sushi to chicken in teriyaki sauce.
9 lokal ang nagrerekomenda
Akari japanisches Restaurant
67 Papenhuder Str.
9 lokal ang nagrerekomenda
Das helle, familiäre Lokal mit Tatami-Raum bietet japanische Küche von Sushi bis Hähnchen in Teriyaki-Soße. The bright, familiar eatery with a tatami room offers Japanese cuisine from sushi to chicken in teriyaki sauce.
Sonntagsbrunch genießen in einem schönen Jugendstil -Ambiente. Enjoy Sunday brunch in a beautiful Art Nouveau atmosphere.
20 lokal ang nagrerekomenda
Literaturhaus Hamburg e.V.
38 Schwanenwik
20 lokal ang nagrerekomenda
Sonntagsbrunch genießen in einem schönen Jugendstil -Ambiente. Enjoy Sunday brunch in a beautiful Art Nouveau atmosphere.
Lockere Atmosphäre. Man sitzt auf den breiten Stufen am Alsterkanal oder an den Tischen und isst kleine Tapas, trinkt ein leckeres Alsterwasser und schaut ganz entspannt den Stand-up Paddler zu. Außerdem kann man dort die Boards auch direkt mieten. Relaxed atmosphere. You sit on the wide steps on the Alster Canal or at the tables and eat small tapas, drink a delicious Alster water and watch the stand-up paddler in a relaxed manner. You can also rent the boards there directly.
7 lokal ang nagrerekomenda
Spanische Treppe
7 Armgartstraße
7 lokal ang nagrerekomenda
Lockere Atmosphäre. Man sitzt auf den breiten Stufen am Alsterkanal oder an den Tischen und isst kleine Tapas, trinkt ein leckeres Alsterwasser und schaut ganz entspannt den Stand-up Paddler zu. Außerdem kann man dort die Boards auch direkt mieten. Relaxed atmosphere. You sit on the wide steps on the Alster Canal or at the tables and eat small tapas, drink a delicious Alster water and watch the stand-up paddler in a relaxed manner. You can also rent the boards there directly.
Romantisches Lokal serviert mediterrane Küche in den Kasematten der Alsterbrücke oder auf der Uferterrasse. Romantic eatery serves Mediterranean cuisine in the casemates of the Alsterbrücke or on the bank terrace.
6 lokal ang nagrerekomenda
Anleger 1870
7 Hartwicusstraße
6 lokal ang nagrerekomenda
Romantisches Lokal serviert mediterrane Küche in den Kasematten der Alsterbrücke oder auf der Uferterrasse. Romantic eatery serves Mediterranean cuisine in the casemates of the Alsterbrücke or on the bank terrace.
Im holzgetäfelten Speisesaal mit wechselnden Gemälden werden fränkische Küche und viele Biersorten angeboten. Direkt gegenüber von unserem Apartment. In the wood-paneled dining room with changing paintings, Franconian cuisine and many types of beer are offered. Directly across from our apartment.
6 lokal ang nagrerekomenda
Pappenheimer Wirtschaft Hamburg
26 Papenhuder Str.
6 lokal ang nagrerekomenda
Im holzgetäfelten Speisesaal mit wechselnden Gemälden werden fränkische Küche und viele Biersorten angeboten. Direkt gegenüber von unserem Apartment. In the wood-paneled dining room with changing paintings, Franconian cuisine and many types of beer are offered. Directly across from our apartment.

Entertainment & Activities

Kanu mieten oder Standup paddeln. Alles direkt vor Ort. Außerdem die Busstation Metrobus 6 und 17 direkt in die City und zum Hafen, zu allen Sehenswürdigkeiten und wieder zurück, direkt vor die Haustür. Rent a canoe or paddle stand-up. Everything directly on site. In addition, the Metrobus 6 and 17 bus station directly to the city and the port, to all the sights and back again, right on the doorstep.
6 lokal ang nagrerekomenda
Mundsburger Brücke
6 lokal ang nagrerekomenda
Kanu mieten oder Standup paddeln. Alles direkt vor Ort. Außerdem die Busstation Metrobus 6 und 17 direkt in die City und zum Hafen, zu allen Sehenswürdigkeiten und wieder zurück, direkt vor die Haustür. Rent a canoe or paddle stand-up. Everything directly on site. In addition, the Metrobus 6 and 17 bus station directly to the city and the port, to all the sights and back again, right on the doorstep.
Wunderschöne ausgefallene Pflanzen und Blumen, außerdem ein toller Kinderspielplatz mit einem super, mega, riesigen Kinderplanschbecken und kleinem Strand. Der Bus Nr. 6 hält bei uns vor der Tür und fährt durch bis zur Station Borgweg, von dort sind es nur ca. 10-15 Minuten zu Fuß zum Spielplatz. Beautiful, unusual plants and flowers, as well as a great children's playground with a super, mega, huge children's paddling pool and a small beach. The bus no. 6 stops in front of our door and goes through to the Borgweg station, from there it is only about 10-15 minutes on foot to the playground.
474 lokal ang nagrerekomenda
City Park
474 lokal ang nagrerekomenda
Wunderschöne ausgefallene Pflanzen und Blumen, außerdem ein toller Kinderspielplatz mit einem super, mega, riesigen Kinderplanschbecken und kleinem Strand. Der Bus Nr. 6 hält bei uns vor der Tür und fährt durch bis zur Station Borgweg, von dort sind es nur ca. 10-15 Minuten zu Fuß zum Spielplatz. Beautiful, unusual plants and flowers, as well as a great children's playground with a super, mega, huge children's paddling pool and a small beach. The bus no. 6 stops in front of our door and goes through to the Borgweg station, from there it is only about 10-15 minutes on foot to the playground.
Keine 5 Minuten von unserer Wohnung entfernt. Super zum Joggen ( 7,5 km einmal um die Alster herum ), spazieren gehen oder Tretboot fahren. Außerdem mit dem AlsterDampfer ganz entspannt auf der Alster schippern und sich die schönen Villen am Alster Ufer anschauen. Less than 5 minutes from our apartment. Great for jogging (7.5 km around the Alster Lake), walking or pedal boating. In addition, you can take the AlsterDampfer on the Alster and take a look at the beautiful villas on the banks of the Alster Lake.
21 lokal ang nagrerekomenda
Alster Lakes
21 lokal ang nagrerekomenda
Keine 5 Minuten von unserer Wohnung entfernt. Super zum Joggen ( 7,5 km einmal um die Alster herum ), spazieren gehen oder Tretboot fahren. Außerdem mit dem AlsterDampfer ganz entspannt auf der Alster schippern und sich die schönen Villen am Alster Ufer anschauen. Less than 5 minutes from our apartment. Great for jogging (7.5 km around the Alster Lake), walking or pedal boating. In addition, you can take the AlsterDampfer on the Alster and take a look at the beautiful villas on the banks of the Alster Lake.
Leicht erreichbar mit der Hadag-Fähre 62 (HVV-Tarif) ab Landungsbrücken ist der Museumshafen Övelgönne. Von hier kann man entlang der Elbe über Strand und Spazierwege wandern und ein- und auslaufende Schiffe beobachten. The museum harbor Övelgönne is easily accessible with the Hadag ferry 62 (HVV tariff) from Landungsbrücken. From here you can hike along the Elbe on the beach and walking paths and watch incoming and outgoing ships.
236 lokal ang nagrerekomenda
Elbstrand
236 lokal ang nagrerekomenda
Leicht erreichbar mit der Hadag-Fähre 62 (HVV-Tarif) ab Landungsbrücken ist der Museumshafen Övelgönne. Von hier kann man entlang der Elbe über Strand und Spazierwege wandern und ein- und auslaufende Schiffe beobachten. The museum harbor Övelgönne is easily accessible with the Hadag ferry 62 (HVV tariff) from Landungsbrücken. From here you can hike along the Elbe on the beach and walking paths and watch incoming and outgoing ships.

Arts & Culture

Hier erlebst du in der neuen BallinStadt die Ein- und Auswanderungsgeschichte über vier Epochen hinweg. In insgesamt 3 Häusern begleitest du Menschen mit all ihren persönlichen Wünschen und Träumen, die sie auf ihren Weg in eine neue Heimat mitnahmen. Ferner kannst du viel über Albert Ballin, den Gründer der damaligen Auswandererhallen in Hamburg, erfahren. Here you can experience the history of immigration and emigration over four epochs in the new BallinStadt. In a total of 3 houses you will accompany people with all of their personal wishes and dreams that took them with them on their way to a new home. You can also learn a lot about Albert Ballin, the founder of the former emigration halls in Hamburg.
18 lokal ang nagrerekomenda
BallinStadt Emigration Museum Hamburg
2 Veddeler Bogen
18 lokal ang nagrerekomenda
Hier erlebst du in der neuen BallinStadt die Ein- und Auswanderungsgeschichte über vier Epochen hinweg. In insgesamt 3 Häusern begleitest du Menschen mit all ihren persönlichen Wünschen und Träumen, die sie auf ihren Weg in eine neue Heimat mitnahmen. Ferner kannst du viel über Albert Ballin, den Gründer der damaligen Auswandererhallen in Hamburg, erfahren. Here you can experience the history of immigration and emigration over four epochs in the new BallinStadt. In a total of 3 houses you will accompany people with all of their personal wishes and dreams that took them with them on their way to a new home. You can also learn a lot about Albert Ballin, the founder of the former emigration halls in Hamburg.
Das Miniatur Wunderland in Hamburg ist die größte Modelleisenbahnanlage der Welt. Sie befindet sich in der historischen Speicherstadt und ist ein Erlebnis für die ganze Familie. The Miniatur Wunderland in Hamburg is the largest model railway in the world. It is located in the historic warehouse district and is an experience for the whole family.
276 lokal ang nagrerekomenda
Miniatur Wunderland
2 Kehrwieder
276 lokal ang nagrerekomenda
Das Miniatur Wunderland in Hamburg ist die größte Modelleisenbahnanlage der Welt. Sie befindet sich in der historischen Speicherstadt und ist ein Erlebnis für die ganze Familie. The Miniatur Wunderland in Hamburg is the largest model railway in the world. It is located in the historic warehouse district and is an experience for the whole family.
Hamburger Hafen immer was los....ein Muss. Eine Rundfahrt mit einer der vielen Hafenbarkassen. Darf man nicht verpassen !!! Hamburg harbor always something going on ... a must. A tour with one of the many port launches. Not to be missed !!!
9 lokal ang nagrerekomenda
Hafenrundfahrt
6 Bei den St. Pauli-Landungsbrücken
9 lokal ang nagrerekomenda
Hamburger Hafen immer was los....ein Muss. Eine Rundfahrt mit einer der vielen Hafenbarkassen. Darf man nicht verpassen !!! Hamburg harbor always something going on ... a must. A tour with one of the many port launches. Not to be missed !!!
Das allerneuste Wahrzeichen von Hamburg. Konzerte dort sind unglaublich. Aber auch ohne Konzertkarte, kann man die tolle Aussicht von der Besucherplattform genießen. The very newest landmark of Hamburg. Concerts there are amazing. But even without a concert ticket, you can enjoy the great view from the visitor platform.
277 lokal ang nagrerekomenda
Elbphilharmonie Visitor Center
62 Am Kaiserkai
277 lokal ang nagrerekomenda
Das allerneuste Wahrzeichen von Hamburg. Konzerte dort sind unglaublich. Aber auch ohne Konzertkarte, kann man die tolle Aussicht von der Besucherplattform genießen. The very newest landmark of Hamburg. Concerts there are amazing. But even without a concert ticket, you can enjoy the great view from the visitor platform.

Museen in Hamburg

Das Museum für Kunst und Gewerbe widmet sich der Kunst- und Kulturgeschichte, dem Kunsthandwerk, Design und der Fotografie. Es ist eines der beliebtesten Museen in Hamburg. The Museum of Arts and Crafts is dedicated to the history of art and culture, handicrafts, design and photography. It is one of the most popular museums in Hamburg.
138 lokal ang nagrerekomenda
Museo ng Sining at mga Gawaing Kamay
Steintorplatz
138 lokal ang nagrerekomenda
Das Museum für Kunst und Gewerbe widmet sich der Kunst- und Kulturgeschichte, dem Kunsthandwerk, Design und der Fotografie. Es ist eines der beliebtesten Museen in Hamburg. The Museum of Arts and Crafts is dedicated to the history of art and culture, handicrafts, design and photography. It is one of the most popular museums in Hamburg.
Die Hamburger Kunsthalle beheimatet mehrere bedeutende Kunstsammlungen und spannt den Bogen vom Mittelalter bis zur modernen und zeitgenössischen Kunst. The Hamburger Kunsthalle is home to several important art collections and ranges from the Middle Ages to modern and contemporary art.
165 lokal ang nagrerekomenda
Kunsthalle Hamburg
5 Glockengießerwall
165 lokal ang nagrerekomenda
Die Hamburger Kunsthalle beheimatet mehrere bedeutende Kunstsammlungen und spannt den Bogen vom Mittelalter bis zur modernen und zeitgenössischen Kunst. The Hamburger Kunsthalle is home to several important art collections and ranges from the Middle Ages to modern and contemporary art.
Die Deichtorhallen Hamburg in Hamburg-Altstadt, Deichtorstr. 1–2, zählen zu den großen Ausstellungshäusern für zeitgenössische Kunst und Fotografie in Europa. Die beiden historischen Hallen mit ihrer offenen Stahlglasarchitektur wurden von 1911 bis 1913 gebaut. The Deichtorhallen Hamburg in Hamburg-Altstadt, Deichtorstr. 1–2, are among the major exhibition halls for contemporary art and photography in Europe. The two historic halls with their open steel-glass architecture were built between 1911 and 1913.
65 lokal ang nagrerekomenda
Deichtorhallen Hamburg
1-2 Deichtorstraße
65 lokal ang nagrerekomenda
Die Deichtorhallen Hamburg in Hamburg-Altstadt, Deichtorstr. 1–2, zählen zu den großen Ausstellungshäusern für zeitgenössische Kunst und Fotografie in Europa. Die beiden historischen Hallen mit ihrer offenen Stahlglasarchitektur wurden von 1911 bis 1913 gebaut. The Deichtorhallen Hamburg in Hamburg-Altstadt, Deichtorstr. 1–2, are among the major exhibition halls for contemporary art and photography in Europe. The two historic halls with their open steel-glass architecture were built between 1911 and 1913.
Das Museum am Rothenbaum – Kulturen und Künste der Welt, kurz: MARKK wurde 1879 in Hamburg gegründet und zählt heute zu den größten ethnographischen Museen in Europa. The Museum am Rothenbaum - Cultures and Arts of the World, in short: MARKK was founded in Hamburg in 1879 and is now one of the largest ethnographic museums in Europe.
24 lokal ang nagrerekomenda
Museo ng Etnolohiya, Hamburg
64 Rothenbaumchaussee
24 lokal ang nagrerekomenda
Das Museum am Rothenbaum – Kulturen und Künste der Welt, kurz: MARKK wurde 1879 in Hamburg gegründet und zählt heute zu den größten ethnographischen Museen in Europa. The Museum am Rothenbaum - Cultures and Arts of the World, in short: MARKK was founded in Hamburg in 1879 and is now one of the largest ethnographic museums in Europe.
Das Speicherstadt Museum dokumentiert die Bau- und Nutzungsgeschichte der historischen Speicherstadt in Hamburg. The Speicherstadt Museum documents the history of construction and use of the historic Speicherstadt in Hamburg.
25 lokal ang nagrerekomenda
Speicherstadtmuseum
36 Am Sandtorkai
25 lokal ang nagrerekomenda
Das Speicherstadt Museum dokumentiert die Bau- und Nutzungsgeschichte der historischen Speicherstadt in Hamburg. The Speicherstadt Museum documents the history of construction and use of the historic Speicherstadt in Hamburg.
Das von Fritz Schumacher konzipierte und 1922 am Holstenwall eröffnete Museum für Hamburgische Geschichte verfügt heute über die größte stadtgeschichtliche Schausammlung. The Museum of Hamburg History, designed by Fritz Schumacher and opened on Holstenwall in 1922, now has the largest collection of city history.
43 lokal ang nagrerekomenda
Museo ng Kasaysayan ng Hamburg
24 Holstenwall
43 lokal ang nagrerekomenda
Das von Fritz Schumacher konzipierte und 1922 am Holstenwall eröffnete Museum für Hamburgische Geschichte verfügt heute über die größte stadtgeschichtliche Schausammlung. The Museum of Hamburg History, designed by Fritz Schumacher and opened on Holstenwall in 1922, now has the largest collection of city history.

Lebensmittel Geschäfte

Supermarkt 5 Minuten vom Apartment entfernt. Supermarket 5 minutes away from our apartment.
EDEKA Lade
2-4 Hofweg
Supermarkt 5 Minuten vom Apartment entfernt. Supermarket 5 minutes away from our apartment.
Gutes, frisches und hochwertiges Gemüse und leckere fertige Gerichte. Die Auswahl ist sehr reichhaltig. 3 Minuten entfernt von unserem Apartment. Good, fresh and high quality vegetables and delicious ready-made dishes. The selection is very extensive. 3 minutes away from our apartment.
Fruchthaus Ilgin
67 Papenhuder Str.
Gutes, frisches und hochwertiges Gemüse und leckere fertige Gerichte. Die Auswahl ist sehr reichhaltig. 3 Minuten entfernt von unserem Apartment. Good, fresh and high quality vegetables and delicious ready-made dishes. The selection is very extensive. 3 minutes away from our apartment.

Spielplätze

Mega Spielplatz mit verschiedenen Bereichen für alle Altersgruppen.... Mega playground with different areas for all ages ....
Spielplatz Planten un Blomen
7 Marseiller Str.
Mega Spielplatz mit verschiedenen Bereichen für alle Altersgruppen.... Mega playground with different areas for all ages ....
Großer Spielplatz in der Hafen City mit tollem Blick auf die Elbe... Large playground in Hafen City with a great view of the Elbe river ...
Spielplatz Baakenhafen
Großer Spielplatz in der Hafen City mit tollem Blick auf die Elbe... Large playground in Hafen City with a great view of the Elbe river ...
Schöner großer Spielplatz, direkt im Stadtpark, umgeben von tollen alten Bäumen.... Nice big playground, right in the city park, surrounded by great old trees ....
Parke ng Lungsod Playground
Schöner großer Spielplatz, direkt im Stadtpark, umgeben von tollen alten Bäumen.... Nice big playground, right in the city park, surrounded by great old trees ....

Gastroszene

Im Xodó Restaurant & Bar können die Gäste brasilianische Gaumenfreuden und einzigartige Live-Musik in Hamburg genießen. Das Restaurant bietet eine einladende Atmosphäre mit 45 Innenplätzen und 25 Außenplätzen, um je nach Vorlieben drinnen oder unter freiem Himmel zu speisen. Die Speisekarte präsentiert die besten brasilianischen Spezialitäten, darunter saftige Picanha, knusprige Coxinhas, verlockende Käsebällchen und vieles mehr, die eine Reise durch die kulinarische Vielfalt Brasiliens versprechen. At Xodó Restaurant & Bar, guests can enjoy Brazilian delicacies and unique live music in Hamburg. The restaurant offers an inviting atmosphere with 45 indoor seats and 25 outdoor seats to dine indoors or outdoors, depending on your preferences. The menu showcases the best Brazilian specialities, including succulent picanha, crispy coxinhas, tempting cheese balls and much more, promising a journey through Brazil's culinary diversity.
Xodó - Brasilianisches Restaurant
Im Xodó Restaurant & Bar können die Gäste brasilianische Gaumenfreuden und einzigartige Live-Musik in Hamburg genießen. Das Restaurant bietet eine einladende Atmosphäre mit 45 Innenplätzen und 25 Außenplätzen, um je nach Vorlieben drinnen oder unter freiem Himmel zu speisen. Die Speisekarte präsentiert die besten brasilianischen Spezialitäten, darunter saftige Picanha, knusprige Coxinhas, verlockende Käsebällchen und vieles mehr, die eine Reise durch die kulinarische Vielfalt Brasiliens versprechen. At Xodó Restaurant & Bar, guests can enjoy Brazilian delicacies and unique live music in Hamburg. The restaurant offers an inviting atmosphere with 45 indoor seats and 25 outdoor seats to dine indoors or outdoors, depending on your preferences. The menu showcases the best Brazilian specialities, including succulent picanha, crispy coxinhas, tempting cheese balls and much more, promising a journey through Brazil's culinary diversity.