Guidebook for Guadalajara

Emerson & Juan Carlos
Emerson & Juan Carlos
Guidebook for Guadalajara

Food Scene

Es un buen restaurante con una cocina bastante ecléctica (fusión mediterranea - oriental - mexicana). Muy emblemático de la Guadalajara contemporánea, la comida y la decoración del lugar son algo que sin duda recordarás de tu viaje. Si te gusta probar sabores diferentes vale la pena la experiencia. De lunes a jueves y el domingo abre sólo de 13:30 a 18:30 Viernes y sábado abre desde las 13:30 hasta la 1:00 $$$$ / It's a good restaurant with a fairly eclectic cuisine (Mediterranean - Oriental - Mexican fusion). Very emblematic of the contemporary Guadalajara, its food and the decor of is something that certainly you will remember of your trip. If you like to try different flavors, the experience worth it. Monday to Thursday and Sunday it's open from 13:30 to 18:30 Friday and Saturday it's open from 13:30 to 1:00 $$$$
47 lokal ang nagrerekomenda
Anita Li
3100 Av Inglaterra
47 lokal ang nagrerekomenda
Es un buen restaurante con una cocina bastante ecléctica (fusión mediterranea - oriental - mexicana). Muy emblemático de la Guadalajara contemporánea, la comida y la decoración del lugar son algo que sin duda recordarás de tu viaje. Si te gusta probar sabores diferentes vale la pena la experiencia. De lunes a jueves y el domingo abre sólo de 13:30 a 18:30 Viernes y sábado abre desde las 13:30 hasta la 1:00 $$$$ / It's a good restaurant with a fairly eclectic cuisine (Mediterranean - Oriental - Mexican fusion). Very emblematic of the contemporary Guadalajara, its food and the decor of is something that certainly you will remember of your trip. If you like to try different flavors, the experience worth it. Monday to Thursday and Sunday it's open from 13:30 to 18:30 Friday and Saturday it's open from 13:30 to 1:00 $$$$
A unos cuantos metros de Anita Li, es su hermano mayor. A pesar de que abrió sus puertas ya hace más de una decada, se mantiene como uno de los restaurantes más chic de Guadalajara. Al igual que Anita Li, su cocina es súper ecléctica y su decoración kitch lo hacen un lugar que sin duda recordaras. Muy recomendado por la noche, cuando la musica y los tragos crean el ambiente perfecto para una cena en la ciudad. Abre de martes a sabado de 19:00 a 1:00 y los domingos de 13:30 a 18:00 $$$$ / A few meters from Anita Li, is his old brother. A few meters from Anita Li, is his old brother. Even though it opened its doors more than a decade ago, it remains like one of the most chic restaurants in Guadalajara. Like Anita Li, its cuisine is super eclectic and kitch decor make it a place that certainly you will remember. Highly recommended at night, when the music and drinks create the perfect atmosphere for a cool dinner in the city. Open Tuesday to Saturday from 19:00 to 1:00 and Sunday from 13:30 to 18:00 $$$$
62 lokal ang nagrerekomenda
I Latina
3128 Av Inglaterra
62 lokal ang nagrerekomenda
A unos cuantos metros de Anita Li, es su hermano mayor. A pesar de que abrió sus puertas ya hace más de una decada, se mantiene como uno de los restaurantes más chic de Guadalajara. Al igual que Anita Li, su cocina es súper ecléctica y su decoración kitch lo hacen un lugar que sin duda recordaras. Muy recomendado por la noche, cuando la musica y los tragos crean el ambiente perfecto para una cena en la ciudad. Abre de martes a sabado de 19:00 a 1:00 y los domingos de 13:30 a 18:00 $$$$ / A few meters from Anita Li, is his old brother. A few meters from Anita Li, is his old brother. Even though it opened its doors more than a decade ago, it remains like one of the most chic restaurants in Guadalajara. Like Anita Li, its cuisine is super eclectic and kitch decor make it a place that certainly you will remember. Highly recommended at night, when the music and drinks create the perfect atmosphere for a cool dinner in the city. Open Tuesday to Saturday from 19:00 to 1:00 and Sunday from 13:30 to 18:00 $$$$
La más reciente creación del chef Poncho Cadena sorprende por sus sabores y por el uso de elementos estéticos en todo el lugar. La adrenalina que se vive en el corazón de este concept restaurant queda expuesta ya que la cocina se encuentra abierta, separada únicamente de las mesas por la barra. Hueso constantemente renueva su carta, siguiendo los productos de temporada, para ofrecer cada vez una nueva experiencia a los comensales. A pesar de que queda a solo unas cuadras de Casa Lupe nuestra recomendación es reservar previamente. Abre de martes a Sábado 20:00 a 1:30 $$$$$ / The latest creation of Chef Poncho Cadena surprises by their flavors and the use of aesthetic elements all over the place. The adrenaline that exists in the heart of this concept restaurant is exposed since the kitchen is open, separated of the tables only by a bar. Hueso constantly renews his menu, with seasonal products, to offer a new experience every time. Even though it's just a few blocks from Casa Lupe our recommendation is to book in advance. Open Tuesday to Saturday 20:00 to 1:30 $$$$$
44 lokal ang nagrerekomenda
Hueso Restaurant
2061 Calle Efraín González Luna
44 lokal ang nagrerekomenda
La más reciente creación del chef Poncho Cadena sorprende por sus sabores y por el uso de elementos estéticos en todo el lugar. La adrenalina que se vive en el corazón de este concept restaurant queda expuesta ya que la cocina se encuentra abierta, separada únicamente de las mesas por la barra. Hueso constantemente renueva su carta, siguiendo los productos de temporada, para ofrecer cada vez una nueva experiencia a los comensales. A pesar de que queda a solo unas cuadras de Casa Lupe nuestra recomendación es reservar previamente. Abre de martes a Sábado 20:00 a 1:30 $$$$$ / The latest creation of Chef Poncho Cadena surprises by their flavors and the use of aesthetic elements all over the place. The adrenaline that exists in the heart of this concept restaurant is exposed since the kitchen is open, separated of the tables only by a bar. Hueso constantly renews his menu, with seasonal products, to offer a new experience every time. Even though it's just a few blocks from Casa Lupe our recommendation is to book in advance. Open Tuesday to Saturday 20:00 to 1:30 $$$$$
Si lo que buscas es autentica cocina mexicana, visita Río Viejo. Todo el lugar, incluida su amplia terraza tienen un lindo toque mexicano contemporáneo. Prueba su variedad de ricas salsas servidas en pequeños molcajetes. Ideal para pasar una tarde de fin de semana o incluso el desayuno que es excelente. Lo mejor es que está a solo unas cuadras de Casa Lupe en Avenida Chapultepec. Abre lunes, martes y domingos de 8:00 a 18:00 y miércoles a sábados de 8:00 a 0:00 $$$$ / If you're looking for authentic Mexican cuisine, you should visit Río Viejo. The whole place, including its large terrace have nice contemporary Mexican touch. Try its variety of rich sauces served in small molcajetes. Ideal for a weekend afternoon or even for a breakfast which is excellent. The best thing is that it's just a few blocks from Casa Lupe in Avenida Chapultepec. Open Mondays, Tuesdays and Sundays from 8:00 to 18:00 and Wednesday through Saturday from 8:00 to 0:00 $$$$
15 lokal ang nagrerekomenda
Río Viejo
693 Av. Chapultepec Sur
15 lokal ang nagrerekomenda
Si lo que buscas es autentica cocina mexicana, visita Río Viejo. Todo el lugar, incluida su amplia terraza tienen un lindo toque mexicano contemporáneo. Prueba su variedad de ricas salsas servidas en pequeños molcajetes. Ideal para pasar una tarde de fin de semana o incluso el desayuno que es excelente. Lo mejor es que está a solo unas cuadras de Casa Lupe en Avenida Chapultepec. Abre lunes, martes y domingos de 8:00 a 18:00 y miércoles a sábados de 8:00 a 0:00 $$$$ / If you're looking for authentic Mexican cuisine, you should visit Río Viejo. The whole place, including its large terrace have nice contemporary Mexican touch. Try its variety of rich sauces served in small molcajetes. Ideal for a weekend afternoon or even for a breakfast which is excellent. The best thing is that it's just a few blocks from Casa Lupe in Avenida Chapultepec. Open Mondays, Tuesdays and Sundays from 8:00 to 18:00 and Wednesday through Saturday from 8:00 to 0:00 $$$$
A unas cuadras de Casa Lupe (unos 10 minutos caminando) este pequeño lugar se ha convertido en poco tiempo en uno de los must tapatios para desayunar. Prueba su desayuno inglés o la rica torta de pancita o chicharron acompañado de su excelente café. Abre de lunes a domingo de 8:00 a 23:30 $$$ / A few blocks from Casa Lupe (about 10 minutes walking) this little place has quickly become in one of the must in Guadalajara for breakfast. Try its English Breakfast or its Torta de Pancita o Chicharron with its excellent coffee. Open Monday to Sunday from 8:00 to 23:30 $$$
79 lokal ang nagrerekomenda
Café P'al Real
113 C. Lope de Vega
79 lokal ang nagrerekomenda
A unas cuadras de Casa Lupe (unos 10 minutos caminando) este pequeño lugar se ha convertido en poco tiempo en uno de los must tapatios para desayunar. Prueba su desayuno inglés o la rica torta de pancita o chicharron acompañado de su excelente café. Abre de lunes a domingo de 8:00 a 23:30 $$$ / A few blocks from Casa Lupe (about 10 minutes walking) this little place has quickly become in one of the must in Guadalajara for breakfast. Try its English Breakfast or its Torta de Pancita o Chicharron with its excellent coffee. Open Monday to Sunday from 8:00 to 23:30 $$$
Este es el lugar por excelencia para desayunar en la Colonia Americana. A unos minutos caminando desde Casa Lupe podras disfrutar de tradicionales chilaquiles, algunos reinventados con el toque de la casa, pancakes, pan frances o molletes en un ambiente cool y relajado. Te recomendamos no llegar con mucha hambre porque, sobre todo los fines de semana, siempre hay lista de espera. Abre de lunes a jueves y los domingos de 8:00 a 23:30 y viernes y sábados de 8:00 a 0:00 $$$ / This is the place par excellence for breakfast at the Colonia Americana. A few minutes walking from Casa Lupe you can enjoy traditional Chilaquiles, some of them reinvented with a touch of the home, Pancakes, French Toast or Molletes in a cool and relaxed atmosphere. Our advise is not to get there very hungry because, especially on weekends, there's always a waiting list. Open Monday to Thursday and Sunday from 8:00 to 23:30 and Friday and Saturday from 8:00 to 0:00 $$$
94 lokal ang nagrerekomenda
Kapehan
1700 Libertad
94 lokal ang nagrerekomenda
Este es el lugar por excelencia para desayunar en la Colonia Americana. A unos minutos caminando desde Casa Lupe podras disfrutar de tradicionales chilaquiles, algunos reinventados con el toque de la casa, pancakes, pan frances o molletes en un ambiente cool y relajado. Te recomendamos no llegar con mucha hambre porque, sobre todo los fines de semana, siempre hay lista de espera. Abre de lunes a jueves y los domingos de 8:00 a 23:30 y viernes y sábados de 8:00 a 0:00 $$$ / This is the place par excellence for breakfast at the Colonia Americana. A few minutes walking from Casa Lupe you can enjoy traditional Chilaquiles, some of them reinvented with a touch of the home, Pancakes, French Toast or Molletes in a cool and relaxed atmosphere. Our advise is not to get there very hungry because, especially on weekends, there's always a waiting list. Open Monday to Thursday and Sunday from 8:00 to 23:30 and Friday and Saturday from 8:00 to 0:00 $$$
Es un pecado irte de Guadalajara sin comer su plato típico, la "Torta Ahogada". Tortas Toño nos encanta porque puedes preparártelas a tu gusto, con la cantidad de salsa y picante que quieras, además de que el lugar es muy cómodo y limpio. Acompáñalas con una agua de horchata con fresa (la mejor de la ciudad) Aqui ponemos la ubicación de Providencia pero hay mas sucursales en la ciudad. Abren de lunes a domingo de 8:40 a 15:00 $$ / It's a sin to leave Guadalajara without eating its signature dish, the Torta Ahogada. We love Tortas Toño because you can prepare them yourself with the amount of sauce and spicy you want, also the place is very comfortable and clean. To drink, ask for the horchata with strawberry (the best in town) Here you'll find the Providencia location but there are more branches in the city. Open Monday to Sunday from 8:40 to 15:00 $$
89 lokal ang nagrerekomenda
Tortas Toño
3160-2 Tierra de Fuego
89 lokal ang nagrerekomenda
Es un pecado irte de Guadalajara sin comer su plato típico, la "Torta Ahogada". Tortas Toño nos encanta porque puedes preparártelas a tu gusto, con la cantidad de salsa y picante que quieras, además de que el lugar es muy cómodo y limpio. Acompáñalas con una agua de horchata con fresa (la mejor de la ciudad) Aqui ponemos la ubicación de Providencia pero hay mas sucursales en la ciudad. Abren de lunes a domingo de 8:40 a 15:00 $$ / It's a sin to leave Guadalajara without eating its signature dish, the Torta Ahogada. We love Tortas Toño because you can prepare them yourself with the amount of sauce and spicy you want, also the place is very comfortable and clean. To drink, ask for the horchata with strawberry (the best in town) Here you'll find the Providencia location but there are more branches in the city. Open Monday to Sunday from 8:40 to 15:00 $$
Tampoco puedes irte de Guadalajara sin probar otro de sus platillos típicos, Carne en su Jugo y Karne Garibaldi tiene la mejor. Premiados con el record Ginness al servicio más rápido del mundo, no tendrás que esperar mucho tiempo para comer. Prueba los frijoles con elote, son típicos de Karne Garibaldi. Abre de lunes a domingo de 11:00 a 23:00 $$$ / You can't leave Guadalajara without try another of its typical dishes, "Carne en su Jugo" and Karne Garibaldi has the best . Awarded with Record Ginness to The World's Fastest Service, you will not have to wait long to eat. Try the beans with corn, they are typical of Karne Garibaldi. Open Monday to Sunday from 11:00 to 23:00 $$$
91 lokal ang nagrerekomenda
Karne Garibaldi Santa Tere
1306 Calle Garibaldi
91 lokal ang nagrerekomenda
Tampoco puedes irte de Guadalajara sin probar otro de sus platillos típicos, Carne en su Jugo y Karne Garibaldi tiene la mejor. Premiados con el record Ginness al servicio más rápido del mundo, no tendrás que esperar mucho tiempo para comer. Prueba los frijoles con elote, son típicos de Karne Garibaldi. Abre de lunes a domingo de 11:00 a 23:00 $$$ / You can't leave Guadalajara without try another of its typical dishes, "Carne en su Jugo" and Karne Garibaldi has the best . Awarded with Record Ginness to The World's Fastest Service, you will not have to wait long to eat. Try the beans with corn, they are typical of Karne Garibaldi. Open Monday to Sunday from 11:00 to 23:00 $$$
Este pequeño local se encuentra a la vuelta de la esquina de Casa Lupe. Si quieres comer algo rico y cerca, las pequeñas hamburguesas gourmet de Gaspar son la mejor opción. Las porciones no son muy abundantes, así que si tienes mucha hambre te recomendamos complementar tu hamburguesa con alguna de sus especialidades en papas a la francesa. También tiene un brunch dominical al medio día. Abre lunes a jueves de 19:30 a 0:00, viernes y sábados de 14:00 a 0:00 y domingos de 12:00 a 18:00 $$$ / This small place is just around the corner from Casa Lupe. If you want to eat something rich and near, the small gourmet burgers of Gaspar are the best choice. Portions are not very large, so if you are really hungry, we recommend supplementing your burger with some of its specialties in French fries. It also has a Sunday brunch at noon. Open Monday to Thursday from 19:30 to 0:00, Friday and Saturday from 14:00 to 0:00 and Sunday from 12:00 to 18:00 $$$
39 lokal ang nagrerekomenda
GASPAR
2162 C. Miguel Lerdo de Tejada
39 lokal ang nagrerekomenda
Este pequeño local se encuentra a la vuelta de la esquina de Casa Lupe. Si quieres comer algo rico y cerca, las pequeñas hamburguesas gourmet de Gaspar son la mejor opción. Las porciones no son muy abundantes, así que si tienes mucha hambre te recomendamos complementar tu hamburguesa con alguna de sus especialidades en papas a la francesa. También tiene un brunch dominical al medio día. Abre lunes a jueves de 19:30 a 0:00, viernes y sábados de 14:00 a 0:00 y domingos de 12:00 a 18:00 $$$ / This small place is just around the corner from Casa Lupe. If you want to eat something rich and near, the small gourmet burgers of Gaspar are the best choice. Portions are not very large, so if you are really hungry, we recommend supplementing your burger with some of its specialties in French fries. It also has a Sunday brunch at noon. Open Monday to Thursday from 19:30 to 0:00, Friday and Saturday from 14:00 to 0:00 and Sunday from 12:00 to 18:00 $$$

Sightseeing

Tlaquepaque es otro de los municipios que conforman la Zona Metropolitana de Guadalajara. Te recomendamos un paseo por su centro historico donde podrás encontrar tiendas y mercados con artesanía típica de la región. Entra al Parian para disfrutar de comida típica y tequila escuchando la música de los mariachis. / Tlaquepaque is one of the municipalities of the metropolitan area of Guadalajara. We recommend a walk through the historic center where you can find shops and markets with traditional crafts of the region. Visit the Parian to enjoy typical food and tequila listening to the music of mariachis.
273 lokal ang nagrerekomenda
Tlaquepaque
273 lokal ang nagrerekomenda
Tlaquepaque es otro de los municipios que conforman la Zona Metropolitana de Guadalajara. Te recomendamos un paseo por su centro historico donde podrás encontrar tiendas y mercados con artesanía típica de la región. Entra al Parian para disfrutar de comida típica y tequila escuchando la música de los mariachis. / Tlaquepaque is one of the municipalities of the metropolitan area of Guadalajara. We recommend a walk through the historic center where you can find shops and markets with traditional crafts of the region. Visit the Parian to enjoy typical food and tequila listening to the music of mariachis.
Zapopan, aunque es otro municipio, forma parte de la Zona Metropolitana de Guadalajara y su centro historico es digno de recorrer. Te sugerimos empezar por los Arcos de Zapopan que sirven como ornato de acceso al Centro Histórico. Camina por el andador principal lleno de bares y restaurantes y termina en la Basílica de Nuestra Señora de Zapopan, otra de las joyas arquitectónicas más ricas y antiguas de Jalisco, terminada en 1730 por la Orden de los Frailes Franciscanos. En su interior guarda retablos que se combinan con un estilo Dórico Colonial con bóvedas góticas, el retablo mayor es de estilo Corintio. La fachada es de estilo plateresco y sus torres muestran una rica decoración con relieves. Te recomendamos el centro de Zapopan para un paseo por la tarde-noche. / Zapopan is another municipality but part of the metropolitan area of Guadalajara. Do sightseeing at the Zapopan historical center is worth it. We suggest you start by Arcos de Zapopan that serve as adornment access to the Historical Center. Walk down the main walkway full of bars and restaurants and ends at the Basilica of Our Lady of Zapopan, one of the oldest and richest architectural jewels of Jalisco, completed in 1730 by the Order of the Franciscan Friars. The interior keeps altarpieces combine with a Doric style Colonial Gothic vaults, the main altarpiece is of Corinthian style. The facade is Plateresque and towers show a richly decorated with reliefs. We recommend the center of Zapopan for a walk in the evening.
Arcos de Zapopan
Zapopan, aunque es otro municipio, forma parte de la Zona Metropolitana de Guadalajara y su centro historico es digno de recorrer. Te sugerimos empezar por los Arcos de Zapopan que sirven como ornato de acceso al Centro Histórico. Camina por el andador principal lleno de bares y restaurantes y termina en la Basílica de Nuestra Señora de Zapopan, otra de las joyas arquitectónicas más ricas y antiguas de Jalisco, terminada en 1730 por la Orden de los Frailes Franciscanos. En su interior guarda retablos que se combinan con un estilo Dórico Colonial con bóvedas góticas, el retablo mayor es de estilo Corintio. La fachada es de estilo plateresco y sus torres muestran una rica decoración con relieves. Te recomendamos el centro de Zapopan para un paseo por la tarde-noche. / Zapopan is another municipality but part of the metropolitan area of Guadalajara. Do sightseeing at the Zapopan historical center is worth it. We suggest you start by Arcos de Zapopan that serve as adornment access to the Historical Center. Walk down the main walkway full of bars and restaurants and ends at the Basilica of Our Lady of Zapopan, one of the oldest and richest architectural jewels of Jalisco, completed in 1730 by the Order of the Franciscan Friars. The interior keeps altarpieces combine with a Doric style Colonial Gothic vaults, the main altarpiece is of Corinthian style. The facade is Plateresque and towers show a richly decorated with reliefs. We recommend the center of Zapopan for a walk in the evening.
La catedral de Guadalajara, o catedral basílica de la Asunción de María Santísima fue construida entre los años 1561 y 1618 y actualmente es la parroquia sede de la arquidiócesis de Guadalajara y otro de los edificios más representativos de la ciudad por sus torres con agujas neogóticas y por su rica historia. Abre de lunes a domingo de 7:00 a 20:00 / Guadalajara Cathedral, or Cathedral of the Assumption of Our Lady was built between 1561 and 1618 and is currently the Roman Catholic cathedral of the Archdiocese of Guadalajara and one of the most representative buildings of the city for its Spanish Renaissance style and its neo-Gothic bell towers. Open Monday to Sunday from 7:00 to 20:00
311 lokal ang nagrerekomenda
Katedral ng Guadalajara
10 Avenida Fray Antonio Alcalde
311 lokal ang nagrerekomenda
La catedral de Guadalajara, o catedral basílica de la Asunción de María Santísima fue construida entre los años 1561 y 1618 y actualmente es la parroquia sede de la arquidiócesis de Guadalajara y otro de los edificios más representativos de la ciudad por sus torres con agujas neogóticas y por su rica historia. Abre de lunes a domingo de 7:00 a 20:00 / Guadalajara Cathedral, or Cathedral of the Assumption of Our Lady was built between 1561 and 1618 and is currently the Roman Catholic cathedral of the Archdiocese of Guadalajara and one of the most representative buildings of the city for its Spanish Renaissance style and its neo-Gothic bell towers. Open Monday to Sunday from 7:00 to 20:00
El Hospicio Cabañas es un edificio de estilo neoclásico y uno de los más emblemáticos de Guadalajara. Sirvió como hogar de huérfanos de 1810 a 1980. En su interior se conservan algunos de los más importantes murales de José Clemente Orozco. Fue declarado en 1997 Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. En la actualidad es la sede del Instituto Cultural Cabañas, dedicado a la promoción y difusión cultural. El edificio cuenta con 23 patios, 106 habitaciones, 72 pasillos y dos capillas, en una superficie total de 23,447.90 m². Se le ha dividido en salas museográficas para exposiciones temporales y permanentes. Abre de martes a domingo: 10:00 - 18:00. Los lunes cierra el museo. / The Hospicio Cabañas is a neoclassical building and one of the most emblematic of Guadalajara. He served as a home for orphans from 1810 to 1980. Inside preserved some of the most important murals by José Clemente Orozco. It was declared in 1997 as World Heritage Site by UNESCO. Today it is home to the Cabañas Cultural Institute, dedicated to the promotion and dissemination of culture. The building has 23 courtyards, 106 rooms, 72 corridors and two chapels, in a total area of 23,447.90 square meters. It has been divided into museological rooms for temporary and permanent exhibitions. Open Tuesday to Sunday: 10:00 to 18:00. Mondays the museum is closed.
348 lokal ang nagrerekomenda
Hospicio Cabañas
8 Calle Cabañas
348 lokal ang nagrerekomenda
El Hospicio Cabañas es un edificio de estilo neoclásico y uno de los más emblemáticos de Guadalajara. Sirvió como hogar de huérfanos de 1810 a 1980. En su interior se conservan algunos de los más importantes murales de José Clemente Orozco. Fue declarado en 1997 Patrimonio de la Humanidad por la Unesco. En la actualidad es la sede del Instituto Cultural Cabañas, dedicado a la promoción y difusión cultural. El edificio cuenta con 23 patios, 106 habitaciones, 72 pasillos y dos capillas, en una superficie total de 23,447.90 m². Se le ha dividido en salas museográficas para exposiciones temporales y permanentes. Abre de martes a domingo: 10:00 - 18:00. Los lunes cierra el museo. / The Hospicio Cabañas is a neoclassical building and one of the most emblematic of Guadalajara. He served as a home for orphans from 1810 to 1980. Inside preserved some of the most important murals by José Clemente Orozco. It was declared in 1997 as World Heritage Site by UNESCO. Today it is home to the Cabañas Cultural Institute, dedicated to the promotion and dissemination of culture. The building has 23 courtyards, 106 rooms, 72 corridors and two chapels, in a total area of 23,447.90 square meters. It has been divided into museological rooms for temporary and permanent exhibitions. Open Tuesday to Sunday: 10:00 to 18:00. Mondays the museum is closed.